Dept - Quan Et Miro Als Ulls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dept - Quan Et Miro Als Ulls




Quan Et Miro Als Ulls
Когда я смотрю в твои глаза
Quan esperes a fer
Когда ты ждешь, чтобы сделать
El que el teu cos et demana insistent
То, что твое тело настойчиво просит,
Més al teu interior creix l′arrel que amagada resisteix
Внутри тебя растет корень, который скрыто сопротивляется.
Saps que tens solució
Ты знаешь, что есть решение,
Però no trobes quan pot ser el moment
Но не можешь найти подходящий момент.
Pensa que tot un lloc, un espai i l'error
Подумай, что у всего есть свое место, пространство и ошибка
A ningú serveix
Никому не нужна.
En quin moment veus l′hora adequada
Когда ты видишь подходящий момент,
Que el teu instint torni a mostrar la cara
Чтобы твой инстинкт снова показал свое лицо?
És massa il·lus creure que no hi ha res que no es pugui parar
Слишком наивно верить, что нет ничего, что нельзя остановить.
I quan et miro als ulls, no veig res més
И когда я смотрю в твои глаза, я не вижу ничего, кроме
Que un gran desig de sortir i no pensar en res
Огромного желания вырваться и ни о чем не думать.
Sento que explotes per dins a poc a poc
Я чувствую, как ты взрываешься изнутри, понемногу,
I veig com crides...
И вижу, как ты кричишь...
Uoo-oh
Уу-ух
Res no pot aclarir
Ничто не может прояснить
La cortina de fum del teu voltant
Дымовую завесу вокруг тебя.
Tots els teus moviments
Все твои движения
Et demanen més agilitat
Требуют большей ловкости.
Calcular reaccions
Рассчитывай реакции,
Converteix el temps en obres d'art
Превращай время в произведения искусства.
Si sents que has d'actuar no hi ha res
Если ты чувствуешь, что должна действовать, то нет ничего,
Això és la realitat
Что могло бы тебя остановить. Это реальность.
En quin moment veus l′hora adequada
Когда ты видишь подходящий момент,
Que el teu instint torni a mostrar la cara
Чтобы твой инстинкт снова показал свое лицо?
És massa il·lus creureque no hi ha res que no es pugui parar
Слишком наивно верить, что нет ничего, что нельзя остановить.
I quan et miro als ulls, no veig res més
И когда я смотрю в твои глаза, я не вижу ничего, кроме
Que un gran desig de sortir i no pensar en res
Огромного желания вырваться и ни о чем не думать.
Sento que explotes per dins a poc a poc
Я чувствую, как ты взрываешься изнутри, понемногу,
I veig com crides...
И вижу, как ты кричишь...





Writer(s): David Rosell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.