Paroles et traduction Deptford Goth - Relics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
the
day
will
come
Однажды
этот
день
наступит,
And
all
will
settle
и
всё
уляжется,
Before
you
know
what
happened
прежде
чем
ты
поймёшь,
что
произошло.
And
when
you
speak
of
dreams
И
когда
ты
будешь
говорить
о
мечтах,
You'll
only
have
one
у
тебя
останется
лишь
одна,
Before
you
know
what's
happened
прежде
чем
ты
поймёшь,
что
произошло.
Slow,
gets
slow
Медленно,
всё
медленнее.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
Listen
to
it
slow,
gets
slow
Слушай,
как
он
медленно
бьётся,
всё
медленнее.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
My
friend
your
solid
gold
Подруга,
твоё
чистое
золото
Won't
be
here
long
не
будет
здесь
долго,
Before
the
gold
has
traveled
прежде
чем
золото
исчезнет.
One
day
the
day
will
come
Однажды
этот
день
наступит,
When
we'll
be
sayin'
goodbye
когда
мы
будем
прощаться,
Before
you
know
what's
happened
прежде
чем
ты
поймёшь,
что
произошло.
(Give
a
little
gold)
(Подари
немного
золота)
All
that
you're
keeping
will
be
all
gone
(Give
a
little
gold)
Всё,
что
ты
хранишь,
исчезнет.
(Подари
немного
золота)
In
the
spaces
where
you
fit
in
(Give
a
little
gold)
В
пространствах,
где
ты
находишь
своё
место,
(Подари
немного
золота)
These
pieces
are
apart
of
you
(Give
a
little
gold)
эти
осколки
— часть
тебя.
(Подари
немного
золота)
You
can
tie
them
together
again
Ты
можешь
снова
собрать
их
воедино.
(Give
a
little
gold)
(Подари
немного
золота)
All
that
you're
keeping
will
be
all
gone
(Give
a
little
gold)
Всё,
что
ты
хранишь,
исчезнет.
(Подари
немного
золота)
In
the
spaces
where
you
fit
in
(Give
a
little
gold)
В
пространствах,
где
ты
находишь
своё
место,
(Подари
немного
золота)
These
pieces
are
apart
of
you
(Give
a
little
gold)
эти
осколки
— часть
тебя.
(Подари
немного
золота)
You
can
tie
them
together
again
Ты
можешь
снова
собрать
их
воедино.
Slow,
gets
slow
Медленно,
всё
медленнее.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
Listen
to
it
slow,
gets
slow
Слушай,
как
он
медленно
бьётся,
всё
медленнее.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
The
rhythm
of
love
is
an
irregular
beat
Ритм
любви
— неровный
удар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel James Woolhouse
Album
Songs
date de sortie
03-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.