Paroles et traduction Depth Strida - I F****d Up! (feat. Fenrir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I F****d Up! (feat. Fenrir)
Я облажался! (при участии Fenrir)
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
dare
you
come
and
pull
up
Осмелься,
подъезжай,
Bitch,
I
got
a
full
stock
Сука,
у
меня
полный
комплект.
Past
eight,
spray
paint
Прошло
восемь,
аэрозольная
краска,
Noises
of
a
blank
face
Звуки
пустого
лица.
Now
you
actin'
cool
cuck
Теперь
ты
ведёшь
себя
как
крутой
рогоносец,
But
the
scene
gives
no
fucks
Но
сцене
всё
равно.
Strida
spread
some
venom
like
the
fangs
of
a
cobra
Страйда
распространяет
яд,
как
клыки
кобры.
Let
me
tell
you
one
thing
Скажу
тебе
одно:
It
is
fuck
trust
К
чёрту
доверие.
Ain't
nobody
on
my
side
except
the
loved
ones
На
моей
стороне
никого
нет,
кроме
близких,
So
I
keep
the
circle
close,
I
need
no
one
Поэтому
я
держу
круг
близко,
мне
никто
не
нужен.
Mercenaries
in
this
bitch
it
is
Наёмники
в
этой
сучьей
жизни.
Ayo,
what
the
fuck
is
up?
Эй,
как
дела?
Why
don't
you
join
me
on
this
next
song?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
ко
мне
в
следующей
песне?
Let's
fucking
get
it
Давай
сделаем
это.
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
fucked
up,
I
fucked
up,
I
fucked
up
Я
облажался,
я
облажался,
я
облажался,
I
fucked
up,
I
fucked
up,
I
fucked
up
Я
облажался,
я
облажался,
я
облажался,
All
this
talking
got
me
fucked
up
От
всей
этой
болтовни
я
облажался,
Motherfucker
shut
up
Ублюдок,
заткнись.
Got
the
fucking
blade
tucked
Лезвие
спрятано,
Strida
hit
you
with
one
flow
and
you're
washed
up
Страйда
накроет
тебя
одним
потоком,
и
ты
будешь
смыт.
Drugged
out
hit
you
in
your
hideout
Наркоман
накроет
тебя
в
твоём
же
убежище,
Don't
need
no
fucking
handout
Мне
не
нужна
твоя
чёртова
подачка.
Watch
your
mouth
get
knocked
out
Следи
за
своим
языком,
а
то
выбью.
Can't
you
see
that
I
don't
care
about
your
life?
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
плевать
на
твою
жизнь?
It's
the
power
of
the
mind
Это
сила
разума,
You
don't
use
it
so
your
blind
Ты
не
используешь
его,
поэтому
ты
слеп.
That's
why
you
always
stay
behind
Вот
почему
ты
всегда
остаёшься
позади,
Your
shit
is
always
unrefined
Твоё
дерьмо
всегда
не
доработано,
So
you'll
always
be
declined
Поэтому
тебе
всегда
будут
отказывать.
Now
get
the
fuck
out
of
my
sight
А
теперь
проваливай
с
моих
глаз,
I
don't
need
your
shit
Мне
не
нужно
твоё
дерьмо.
Run
up
on
a
motherfucker
and
watch
the
pussy
dip
Наедь
на
ублюдка,
и
смотри,
как
киска
сдуется.
Addicted
to
the
lonliness,
I
made
all
by
myself
Я
сам
создал
себе
зависимость
от
одиночества,
I'm
too
fucked
up
on
the
drugs,
this
shit
got
me
overwhelmed
Я
слишком
упорот
наркотиками,
это
дерьмо
меня
захлестнуло.
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
Bitch
I'm
so
lost
Сука,
я
потерялся,
One
more
drink
and
I
might
fucking
throw
up
Ещё
один
глоток,
и
меня
может
стошнить.
They
say,
"Strida,
one
day
you
gon'
blow
up"
Говорят:
"Страйда,
однажды
ты
станешь
знаменитым",
But
I
don't
give
a
shit
'cause
I
fucked
up
Но
мне
плевать,
потому
что
я
облажался.
I
fucked
up,
I
fucked
up,
I
fucked
up
Я
облажался,
я
облажался,
я
облажался,
I
fucked
up,
I
fucked
up,
I
fucked
up
Я
облажался,
я
облажался,
я
облажался,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedikt Baumgartl, Jonas Daae Nilsen, Marcel Michael Eltes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.