Paroles et traduction Dequine - Скромняги
Между
прочим
между
прочим
By
the
way,
by
the
way
Я
та
самая,
кого
он
хочет
ночью
I'm
the
one
he
wants
at
night
Этой
ночью,
этой
ночью
This
night,
this
night
Но
что
тебе
он
скажет
в
глаза?
But
what
will
he
tell
you
to
your
face?
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
Слёзы
вода,
да,
слёзы
вода
Tears
are
water,
yes,
tears
are
water
Нет,
я
не
плачу,
мой
мальчик
No,
I'm
not
crying,
my
boy
Я
лишь
хочу
побыстрее
сбежать
от
тебя
(сбежать
от
тебя)
I
just
want
to
run
away
from
you
as
soon
as
possible
(run
away
from
you)
Давай
говорить,
а
давай
без
интриг?
Let's
talk,
let's
talk
without
intrigue?
Ты
слышать
хотел
лишь
себя,
так
усиленно
You
wanted
to
hear
only
yourself,
so
intensely
Что
не
заметил
души
моей
крик
(эй,
эй,
эй)
That
you
didn't
notice
the
scream
of
my
soul
(hey,
hey,
hey)
Я
выше,
чем
просто
рутина
I'm
higher
than
just
routine
Я
больше,
чем
твоя
половина
I'm
more
than
your
half
Твой
идол,
твой
страх,
я
твоя
обида
Your
idol,
your
fear,
I
am
your
resentment
Я
Клара,
я
Ноулз,
я
Карди,
я
Фрида
I'm
Clara,
I'm
Knowles,
I'm
Cardi,
I'm
Frida
И
что
ты
стоишь
тут
And
what
are
you
standing
here
for
Такой
охуительный
блять
в
полушаге
So
fucking
amazing,
just
a
half
step
away
Дело
за
малым,
найди
себе
новую
цель
It's
a
small
matter,
find
yourself
a
new
goal
И
проваливай
к
своим
скромнягам
And
get
the
hell
out
to
your
wallflowers
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
О-о-о-оу!
(М-м-м)
Oh-oh-oh-oh!
(M-m-m)
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
Твой
парень
говорил
Your
boyfriend
said
"Мне
нравятся
скромняги"
"I
like
wallflowers"
Спрячь
свою
свободу
и
печали
Hide
your
freedom
and
sorrows
Но
не
спросит
никогда,
от
чего
ты
плачешь
But
he'll
never
ask
why
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): садыкова д.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.