Paroles et traduction Dequine - Фемида
Дочь
казахских
степей
слышит
The
daughter
of
Kazakh
steppes
hears
Как
твоя
душа
кричит
ей
How
your
soul
cries
out
to
her
Мой
кочевник,
лишь
не
сбейся,
My
nomad,
just
don't
go
astray,
Укажу
твой
путь
молитвой
I'll
show
you
your
path
with
a
prayer
Куплет
1,
Dequine:
Verse
1,
Dequine:
Ничего
не
видно,
здесь
только
шум
моих
ресниц
I
can't
see
anything,
just
the
flutter
of
my
eyelashes
Могу
услышать
куда
ты
хочешь
отойти
I
can
hear
where
you
want
to
go
Мы
утопили
свободу
будущих
детей,
We
drowned
the
freedom
of
future
children,
И
нам
не
стыдно,
есть
только
миг
когда
мы
здесь
And
we're
not
ashamed,
there's
only
a
moment
when
we're
here
Ходим
все
по
кругу,
оборачиваясь
вдаль
We
all
walk
in
circles,
looking
back
into
the
distance
Испуганы
друг-друга
дети
2050
Frightened
of
each
other,
children
of
2050
Приклоняясь
на
коленях,
обращаюсь
к
небесам:
Kneeling
down,
I
turn
to
the
heavens:
Сохрани
моего
президента
ближе
к
облакам
Keep
my
president
closer
to
the
clouds
Припев.
Dequine:
Chorus.
Dequine:
Источник
teksty-pesenok.ru
Source
teksty-pesenok.ru
Дочь
казахских
степей
слышит
The
daughter
of
Kazakh
steppes
hears
Как
твоя
душа
кричит
ей
How
your
soul
cries
out
to
her
Мой
кочевник,
лишь
не
сбейся,
My
nomad,
just
don't
go
astray,
Укажу
твой
путь
молитвой
I'll
show
you
your
path
with
a
prayer
Куплет
2,
Dequine:
Verse
2,
Dequine:
Корни
сотней
кочевников
просят
свободы
быстрее
The
roots
of
a
hundred
nomads
are
begging
for
freedom
faster
Кожа
желтит,
мои
очи
слепы
и
закрыты
все
окна
My
skin
yellows,
my
eyes
are
blind
and
all
the
windows
are
closed
Переглядись,
что
ты
видишь
вокруг?
Look
around,
what
do
you
see?
Мы
не
так
одиноки
опять
улетаем
We're
not
so
alone,
we're
flying
away
again
В
птичью
стаю
в
разные
грани
Into
a
flock
of
birds,
into
different
edges
Мы
так
устали
We're
so
tired
Мой
импозантный
муж,
клянусь,
молюсь
только
тебе
My
imposing
husband,
I
swear,
I
pray
only
to
you
Ты
с
красивым
отчуждением
смотришь
на
меня
в
инсте
You
look
at
me
on
Insta
with
beautiful
detachment
Любимый,
ты
везде,
ты
есть
во
всем,
что
нужно
мне
Darling,
you're
everywhere,
you're
in
everything
I
need
Твой
низкий
хриплый
голос
заставляет
меня
млеть
Your
low
husky
voice
makes
me
melt
Куплет
3,
Dequine:
Verse
3,
Dequine:
Странник,
научи
смеяться,
научи
бороться
Wanderer,
teach
me
to
laugh,
teach
me
to
fight
Все
что
нам
послали
наши
предки
— это
солнце
All
that
our
ancestors
sent
us
is
the
sun
Жарит
и
смеется,
жарит
и
смеется,
ранит
прямо
в
сердце
It
burns
and
laughs,
burns
and
laughs,
wounds
right
in
the
heart
И
не
чувствует
мой
возглас.
And
doesn't
feel
my
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фемида
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.