Dequine - Деньги Или Смерть - traduction des paroles en allemand

Деньги Или Смерть - Dequinetraduction en allemand




Деньги Или Смерть
Geld oder Tod
Я всё размышляла
Ich habe immer nachgedacht
Деньги или смерть
Geld oder Tod
Выкинусь с окна
Aus dem Fenster springen
Или подожду момент
Oder auf den Moment warten
Как во мне
Wie in mir
Зародилось зло
Das Böse entstand
Откуда столько боли
Woher so viel Schmerz
Почему мне всё равно (эй, эй, эй, эй)
Warum ist mir alles egal (ey, ey, ey, ey)
Словно бабочка порхаю
Wie ein Schmetterling flattere ich
В полной темноте
In völliger Dunkelheit
Я только на день
Ich leuchte nur für einen Tag
Свечусь, пока я здесь
Solange ich hier bin
Куда ведёт моя судьба
Wohin führt mein Schicksal
В потоке странных дней
Im Strom seltsamer Tage
Кажется, в игре
Es scheint, als wäre ich in einem Spiel
Бегу в свою постель
Ich renne in mein Bett
Поворот, да
Eine Drehung, ja
Поцелуй, муа
Ein Kuss, mua
Деньги двигают сознание
Geld bewegt das Bewusstsein
Я врываюсь в банк, мне
Ich stürme in die Bank, ich
Нужна вся твоя страсть
Brauche all deine Leidenschaft
Всё твоё время
Deine ganze Zeit
Отдай мне всё до конца
Gib mir alles bis zum Ende
Но будь уверен
Aber sei dir sicher
Размышляла
Ich habe nachgedacht
Деньги или смерть
Geld oder Tod
Выкинусь с окна
Aus dem Fenster springen
Или подожду момент
Oder auf den Moment warten
Как во мне
Wie in mir
Зародилось зло
Das Böse entstand
Откуда столько боли
Woher so viel Schmerz
Почему мне всё равно
Warum ist mir alles egal
Юность простит все ошибки
Die Jugend verzeiht alle Fehler
Наглая улыбка
Ein freches Lächeln
На лице любимки
Auf dem Gesicht meines Lieblings
Я меняю гардероб
Ich wechsle meine Garderobe
Как в игре у Симсов
Wie im Sims-Spiel
В кармане дырка
Ein Loch in der Tasche
Но чертёнок знает свои цифры
Aber das Teufelchen kennt seine Zahlen
Базар флип флапс на носки
Bazaar Flip-Flops auf Socken
Мне не нужен макияж, посмотри, оу-а
Ich brauche kein Make-up, schau, oh-a
Огромный капюшон и очки
Eine riesige Kapuze und eine Brille
Гуляю по дорогам Алматы
Ich spaziere durch die Straßen von Almaty
Словно бабочка порхаю
Wie ein Schmetterling flattere ich
В полной темноте
In völliger Dunkelheit
Я только на день
Ich leuchte nur für einen Tag
Свечусь, пока я здесь
Solange ich hier bin
Куда ведёт моя судьба
Wohin führt mein Schicksal
В потоке странных дней
Im Strom seltsamer Tage
Я кажется, в игре
Ich scheine in einem Spiel zu sein
Бегу в свою постель
Ich renne in mein Bett
Ту-ру-ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ту-ру-ру-ру
Tu-ru-tu-ru-ru-ru
Ту-ру-ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ту-ру-ру-ру
Tu-ru-tu-ru-ru-ru
Каждый день новый шанс
Jeder Tag ist eine neue Chance
Подними же глаза
Erhebe deine Augen
Каждый день новый шанс
Jeder Tag ist eine neue Chance
Каждый день новый шанс
Jeder Tag ist eine neue Chance
Каждый день новый шанс
Jeder Tag ist eine neue Chance
Подними же глаза
Erhebe deine Augen
Каждый день новый шанс
Jeder Tag ist eine neue Chance
Подними же глаза
Erhebe deine Augen





Writer(s): павел петренко, садыкова данеля аскаровна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.