Paroles et traduction Dequine - Такси
Мы
так
давно
не
виделись
We
haven't
seen
each
other
for
so
long
Прячешь
глаза,
прячу
глаза
You
hide
your
eyes,
I
hide
mine
Чтобы
не
увидеть
So
we
don't
see
Что
ты
не
остыл
That
you
haven't
cooled
down
А
карты
поменялись
And
the
cards
have
changed
Теперь
хочешь
ты
Now
you
want
it
Я
возвращалась
I
was
returning
К
ладоням
твоим
To
your
palms
Любовь
за
двоих
Love
for
two
Мы
оба
знаем
We
both
know
Чем
кончится
фильм
How
the
movie
will
end
Но
меня
ждёт
But
I'm
waiting
for
Я
хочу
бежать
с
тобой
на
край
света
I
want
to
run
away
with
you
to
the
ends
of
the
earth
Только
на
двоих
делить
весь
мир
Just
us
two
to
share
the
whole
world
Но
ты
стал
таким
чужим
человеком
But
you've
become
such
a
stranger
Я
не
вернусь,
прости
I
won't
come
back,
forgive
me
Я
хочу
бежать
с
тобой
на
край
света
I
want
to
run
away
with
you
to
the
ends
of
the
earth
Только
на
двоих
делить
весь
мир
Just
us
two
to
share
the
whole
world
Но
ты
стал
таким
чужим
человеком
But
you've
become
such
a
stranger
Я
не
вернусь,
прости
I
won't
come
back,
forgive
me
О
нет,
как
так?
Oh
no,
how
come?
Я
не
узнала
этот
взгляд
I
don't
recognize
that
look
Вроде
ты
здесь,
вроде
и
нет
It's
like
you're
here,
but
you're
not
Не
понимаю
I
don't
understand
Что
произошло?
What
happened?
Ведь
я
пообещала
After
all,
I
promised
Не
возвращаться
вновь
Never
to
return
again
Но
возвращалась
But
I
was
returning
К
ладоням
твоим
To
your
palms
Любовь
за
двоих
Love
for
two
Больше
не
стану
I
won't
do
it
anymore
Всё
в
прошлом,
пойми
It's
all
in
the
past,
understand
И
меня
ждёт
And
I'm
waiting
for
Я
хочу
бежать
с
тобой
на
край
света
I
want
to
run
away
with
you
to
the
ends
of
the
earth
Только
на
двоих
делить
весь
мир
Just
us
two
to
share
the
whole
world
Но
ты
стал
таким
чужим
человеком
But
you've
become
such
a
stranger
Я
не
вернусь,
прости
I
won't
come
back,
forgive
me
Я
хочу
бежать
с
тобой
на
край
света
I
want
to
run
away
with
you
to
the
ends
of
the
earth
Только
на
двоих
делить
весь
мир
Just
us
two
to
share
the
whole
world
Но
ты
стал
таким
чужим
человеком
But
you've
become
such
a
stranger
Я
не
вернусь,
прости
(прости)
I
won't
come
back,
forgive
me
(forgive
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): данеля садыкова, ислам суннатов, марк дзюба, олег дюков, павел петренко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.