Der Tobi & Das Bo - Is mir egal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Der Tobi & Das Bo - Is mir egal




Is mir egal
Мне все равно
Sind die Schuhe Springer und die Frisur ist ohne,
Если ботинки пружинят, а прическа никакая,
Dann intressiert mich das just nicht die Bohne.
Меня это совершенно не волнует, дорогая.
Ist die Frau ne Geile, doch die Chance ne Vertane,
Если девушка классная, но шанс упущен,
Mmhhh,
Мммм,
Dann ist mir das eher Banane.
Тогда мне это как банан, скушан.
Is Banane, Banane, sie auf, is′ sie auf,
Банан, ешь банан, съешь его, съел его,
Is' sie auf nen andern Typen geil
Если она запала на другого типа,
Interssiert mich nicht weil,
Меня это не волнует, ибо,
Warum sollte es, sie wollte es
Почему должно, она хотела этого
Nicht anders! Bin ich ständig.
Не иначе! Я всегда такой.
Denn ich sprech wie mir der Mund gewachsen ist
Ведь я говорю, что думаю,
Und wenn da einer sagt, daß Bo nix außer Faxen ist
И если кто-то скажет, что Бо только кривляется,
Dann hat er Recht! Hä? Nö?
То он прав! А? Нет?
Und wenn da einer sagt, daß Bo nix außer Faxen ist,
И если кто-то скажет, что Бо только кривляется,
Dann ist mir das die grüne mit nem E davor:
То мне на это фиолетово, как говорится:
E-G-A-L, schnell noch müßen wir dir das sagen.
В-С-Ё Р-А-В-Н-О, быстро еще должны тебе сказать.
Ist es wieder einer von diesen Tagen,
Если это снова один из таких дней,
Dann sollte man nicht wagen uns zu provozieren.
Тогда не стоит пытаться нас провоцировать.
Könnt ihr nicht kapieren, das kann nicht funktionieren.
Вы не можете понять, что это не сработает.
Doch mir ist das alles ignorantes Gerede.
Но для меня это все пустая болтовня.
Geht ihm vorbei.
Проехали.
Is mir einerlei und ich bleib dabei:
Мне без разницы, и я остаюсь при своем:
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.
Doch jetzt bin ich bereit ne Zeit zu fliegen.
Но теперь я готов немного полетать.
Trotz sitzen, stehn oder auch liegen.
Несмотря на то, сижу, стою или лежу.
Fliegen rein spirituell, M-N-O
Летать духовно, М-Н-О
Ich liebe es zu schweben, abuheben:
Я люблю парить, взлетать:
Eben noch hier, jetzt schon da-
Только что здесь, теперь уже там-
Mals war ich noch jünger,
Когда-то я был моложе,
Doch nicht wie die zwölf von Gottes Sohn
Но не как двенадцать апостолов,
Ihr wißt schon:
Ты же знаешь:
Der der wie alte was mit′m Kreuz hatte.
Тот, у которого что-то было с крестом.
Kompliziert, doch auf ne Erklärung verzicht ich.
Сложно, но я откажусь от объяснений.
Zichten zicht ichlieber, wenn mit B-A-Z-E
Лучше откажусь, если с Б-А-З-ОЙ
Auch versteh ich nicht den Rummel,
Также я не понимаю шумихи,
Wenn ich mit solchen Stummel rumfummel
Когда я с таким огрызком вожусь
Durch die Straßen bummel.
Брожу по улицам.
Mors mors, hummel hummel.
Морс морс, жужжу жужжу.
Schummel. Schummel.
Мухлюю. Мухлюю.
Nie kommt es zum Reim nie
Никогда не получается рифма,
Und willst Du battlen dann zieh
И если хочешь баттлить, то уходи,
Ich lieber Leine.
Я лучше смываюсь.
Nein Angst hat er keine.
Нет, страха у него нет.
Du nennst mich Versager, Verlierer und auch Scheiße
Ты называешь меня неудачником, лузером и дерьмом,
Doch is mir Scheiße das egal, scheißegal...
Но мне на это наплевать, плевать...
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.
Is mir viel egaler als Karl Lagerfeld,
Мне все равно больше, чем Карлу Лагерфельду,
Der will nicht viel von Frauen
Которому от женщин мало что нужно,
Außer sie sich in seinen Kreationen anzuschauen.
Кроме как смотреть на них в своих творениях.
Ja, ich bin Clown. Hä?
Да, я клоун. А?
Was? Wer will hier ne Tüte baun?
Что? Кто хочет здесь косяк скрутить?
Nanana, böse böse.
На-на-на, плохо-плохо.
Putz selten die Zähne, hab also kariöse.
Редко чищу зубы, поэтому кариес.
Fahr' kein Manta, hab keine Friseuse.
Не езжу на "Манта", нет парикмахерши.
Mmh-öse, ich döse unterm Baum,
Ммм-озно, я дремлю под деревом,
Hab nen fetten Traum,
Вижу жирный сон,
Wach auf: Bauch is klebrig, im Mundwinkel Schaum.
Просыпаюсь: живот липкий, в уголке рта пена.
Ich staun nicht schlecht
Я не слабо удивляюсь,
Ich dacht die wär echt gewesen.
Я думал, она была настоящей.
Und dann geh ich spesen.
А потом иду тратиться.
Bin gewesen.
Побывал.
Sprich B-O ist das wie G-V
Говорю, Б-О это как Г-В
Zwischen Bulldoggen und Pekineesen.
Между бульдогами и пекинесами.
Bringt O-A nichst als Spesen.
Приносит О-А одни расходы.
Tja, außer Spesen leider wieder nix gewesen.
Да, кроме расходов, к сожалению, ничего не было.
Jammazicke, nimm den alten Besen nicht den Wischmop
Зануда, возьми старый веник, а не швабру,
HipHop ist kein Geschäft
Хип-хоп - это не бизнес,
In dem man irgendetwas irgendjemand nachäfft.
В котором кто-то кого-то передразнивает.
Und wenn man das tut,
И если кто-то это делает,
Dann is das nicht gut.
То это нехорошо.
Doch uns total egal.
Но нам совершенно все равно.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.
Is mir egal, is mir egal, mir is wieder mal alles scheißegal.
Мне все равно, мне все равно, мне опять все по барабану.





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.