Der Tobi & Das Bo - Morgen Geht Die Bombe Hoch (Maxi Mischpoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Der Tobi & Das Bo - Morgen Geht Die Bombe Hoch (Maxi Mischpoke)




Morgen Geht Die Bombe Hoch (Maxi Mischpoke)
Завтра Взлетит Бомба (Макси Мишпоке)
Diesen Morgen schlag ich die Zeitung auf
Этим утром я открываю газету
Und erspäh', oh je, AKW explose,
И вижу, о боже, АЭС взрывается,
Verschütte meinen Kaffee
Проливаю свой кофе,
Denn aus meinem Schimmelfinger kriecht der Eiter
Ведь из моего плесневелого пальца сочится гной,
Und das Loch in meinem Kopf wird wie das aus Ozon weiter
И дыра в моей голове становится всё шире, как озоновая,
Schon lange hängt bei uns der Haussegen schief
Уже давно у нас дома всё не слава богу,
Ich nenne meine Eltern nur noch die Geister die ich rief
Я называю своих родителей только призраками, которых я вызвал,
Die Tyrannei der Alten? meine Breiten?
Тирания стариков? Мои широты?
Doch nicht mehr lange Bye-Bye, dann is alles vorbei denn
Но не надолго, пока-пока, тогда всё кончено, ведь
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Seh' mal das Ende,
Смотри на конец,
Verschwend' den Rest deiner Zeit nicht mit heulen und flennen
Не трать остаток своего времени на рыдания и слёзы,
Denn morgen geht sie hoch, die Bombe
Ведь завтра она взорвётся, бомба,
Und so sollte auch die Stimmung sein, bombig
И настроение должно быть таким же, бомбическим,
Mutanten aller Länder vereinigt euch
Мутанты всех стран, объединяйтесь,
Und peinigt euch gegenseitig
И мучайте друг друга,
Von wegen seid nicht gemein zueinander
Забудьте про "не будьте злыми друг к другу",
Denn dann kann der letzte Tag ja nur langweilig werden
Ведь тогда последний день может стать только скучным,
Sado-Maso, und keine Beschwerden
Садо-мазо, и никаких жалоб,
Bringt alle Sägen, Messer und Macheten
Принесите все пилы, ножи и мачете,
Wir wollen feten bis zum Schluss
Мы будем веселиться до конца,
Das wird 'ne Abrissparty
Это будет вечеринка по сносу дома,
Und oh, wie wir feiern
И о, как мы будем праздновать,
Lasst die Motorsägen kreischen
Пусть визжат бензопилы,
Wir kucken zurück, solange wir noch können
Мы оглянемся назад, пока ещё можем,
Oh, heute ist der letzte Tag an dem wir uns was gönnen
О, сегодня последний день, когда мы можем себе что-то позволить,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Und ich komm da so auf die Party, eine der letzten
И я прихожу на вечеринку, одну из последних,
Im wahrsten Sinne des Wortes, hier fliegen die Fetzen
В прямом смысле этого слова, здесь летят клочья,
Sich zu verletzen wird in vollen Zügen zum Vergnügen
Калечить себя становится в полной мере удовольствием,
Wir begnügen uns mit Lügen und zerpflügen
Мы довольствуемся ложью и вспахиваем,
Uns mit Messern durch unser fauliges Fleisch
Себя ножами сквозь нашу гнилую плоть,
Und üben uns im bessern von schrillem Gekreisch
И упражняемся в улучшении пронзительного визга,
Aus meinem krebsgeschwängerten Kehlkopf fringt nur ein dumpfer Laut
Из моей поражённой раком гортани вырывается только глухой звук,
Ich hab zu lang auf meinen Stimmbändern gekaut!
Я слишком долго жевал свои голосовые связки!
Wir kucken zurück so lange wir noch können
Мы оглядываемся назад, пока ещё можем,
Und heute ist der letzte Tag, an dem wir uns was gönnen
И сегодня последний день, когда мы можем себе что-то позволить,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Ja lass die Motorsägen kreischen
Да, пусть визжат бензопилы,
Wie Leute die dein' Anblick erhaschen
Как люди, увидевшие твой облик,
Er geht und wir haschen
Он уходит, и мы ловим,
Das Ende naht
Конец близок,
Und seid sicher, den Tag danach wird es nicht geben
И будь уверена, дня после этого не будет,
Ja, Leben und sein Leben lassen
Да, жить и дать умереть,
Das 'n einfaches Prinzip
Это простой принцип,
Also gib mir dein Bein, wir spielen Körperteilepoker
Так что дай мне свою ногу, мы сыграем в покер на части тела,
Ich hab fünf Asse
У меня пять тузов,
Krasse Launen der beeinflussten Natur
Жёсткие капризы подверженной влиянию природы,
Doch heute drück ich noch mal meine drei Augen zu
Но сегодня я ещё раз закрою свои три глаза,
Und sag schon mal chutch - weil morgen
И скажу уже "чпок" - потому что завтра,
Morgen lachen wir alldieweil wir nich mehr könn'n
Завтра мы будем смеяться, потому что больше не сможем,
Oh heute wollen wir uns nochma einen gönn'n
О, сегодня мы хотим ещё раз себе позволить,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Morgen geht die Bombe hoch, und wir geh'n alle mit
Завтра взорлетит бомба, и мы все пойдём с ней,
Hey Leute! Wisst ihr, was in zehn Sekunden passiert?
Эй, люди! Знаете, что произойдёт через десять секунд?
In zehn Sekunden ist es zwölf Uhr
Через десять секунд будет двенадцать часов,
Noch zehn Sekunden...
Ещё десять секунд...
Zehn, neun, acht, sieben, sechs,. fünf, vier, drei, zwei, eins
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.