Paroles et traduction Der Tobi & Das Bo - Morgen Geht Die Bombe Hoch (Maxi Mischpoke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Geht Die Bombe Hoch (Maxi Mischpoke)
Завтра Взлетит Бомба (Макси Мишпоке)
Diesen
Morgen
schlag
ich
die
Zeitung
auf
Этим
утром
я
открываю
газету
Und
erspäh',
oh
je,
AKW
explose,
И
вижу,
о
боже,
АЭС
взрывается,
Verschütte
meinen
Kaffee
Проливаю
свой
кофе,
Denn
aus
meinem
Schimmelfinger
kriecht
der
Eiter
Ведь
из
моего
плесневелого
пальца
сочится
гной,
Und
das
Loch
in
meinem
Kopf
wird
wie
das
aus
Ozon
weiter
И
дыра
в
моей
голове
становится
всё
шире,
как
озоновая,
Schon
lange
hängt
bei
uns
der
Haussegen
schief
Уже
давно
у
нас
дома
всё
не
слава
богу,
Ich
nenne
meine
Eltern
nur
noch
die
Geister
die
ich
rief
Я
называю
своих
родителей
только
призраками,
которых
я
вызвал,
Die
Tyrannei
der
Alten?
meine
Breiten?
Тирания
стариков?
Мои
широты?
Doch
nicht
mehr
lange
Bye-Bye,
dann
is
alles
vorbei
denn
Но
не
надолго,
пока-пока,
тогда
всё
кончено,
ведь
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Seh'
mal
das
Ende,
Смотри
на
конец,
Verschwend'
den
Rest
deiner
Zeit
nicht
mit
heulen
und
flennen
Не
трать
остаток
своего
времени
на
рыдания
и
слёзы,
Denn
morgen
geht
sie
hoch,
die
Bombe
Ведь
завтра
она
взорвётся,
бомба,
Und
so
sollte
auch
die
Stimmung
sein,
bombig
И
настроение
должно
быть
таким
же,
бомбическим,
Mutanten
aller
Länder
vereinigt
euch
Мутанты
всех
стран,
объединяйтесь,
Und
peinigt
euch
gegenseitig
И
мучайте
друг
друга,
Von
wegen
seid
nicht
gemein
zueinander
Забудьте
про
"не
будьте
злыми
друг
к
другу",
Denn
dann
kann
der
letzte
Tag
ja
nur
langweilig
werden
Ведь
тогда
последний
день
может
стать
только
скучным,
Sado-Maso,
und
keine
Beschwerden
Садо-мазо,
и
никаких
жалоб,
Bringt
alle
Sägen,
Messer
und
Macheten
Принесите
все
пилы,
ножи
и
мачете,
Wir
wollen
feten
bis
zum
Schluss
Мы
будем
веселиться
до
конца,
Das
wird
'ne
Abrissparty
Это
будет
вечеринка
по
сносу
дома,
Und
oh,
wie
wir
feiern
И
о,
как
мы
будем
праздновать,
Lasst
die
Motorsägen
kreischen
Пусть
визжат
бензопилы,
Wir
kucken
zurück,
solange
wir
noch
können
Мы
оглянемся
назад,
пока
ещё
можем,
Oh,
heute
ist
der
letzte
Tag
an
dem
wir
uns
was
gönnen
О,
сегодня
последний
день,
когда
мы
можем
себе
что-то
позволить,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Und
ich
komm
da
so
auf
die
Party,
eine
der
letzten
И
я
прихожу
на
вечеринку,
одну
из
последних,
Im
wahrsten
Sinne
des
Wortes,
hier
fliegen
die
Fetzen
В
прямом
смысле
этого
слова,
здесь
летят
клочья,
Sich
zu
verletzen
wird
in
vollen
Zügen
zum
Vergnügen
Калечить
себя
становится
в
полной
мере
удовольствием,
Wir
begnügen
uns
mit
Lügen
und
zerpflügen
Мы
довольствуемся
ложью
и
вспахиваем,
Uns
mit
Messern
durch
unser
fauliges
Fleisch
Себя
ножами
сквозь
нашу
гнилую
плоть,
Und
üben
uns
im
bessern
von
schrillem
Gekreisch
И
упражняемся
в
улучшении
пронзительного
визга,
Aus
meinem
krebsgeschwängerten
Kehlkopf
fringt
nur
ein
dumpfer
Laut
Из
моей
поражённой
раком
гортани
вырывается
только
глухой
звук,
Ich
hab
zu
lang
auf
meinen
Stimmbändern
gekaut!
Я
слишком
долго
жевал
свои
голосовые
связки!
Wir
kucken
zurück
so
lange
wir
noch
können
Мы
оглядываемся
назад,
пока
ещё
можем,
Und
heute
ist
der
letzte
Tag,
an
dem
wir
uns
was
gönnen
И
сегодня
последний
день,
когда
мы
можем
себе
что-то
позволить,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Ja
lass
die
Motorsägen
kreischen
Да,
пусть
визжат
бензопилы,
Wie
Leute
die
dein'
Anblick
erhaschen
Как
люди,
увидевшие
твой
облик,
Er
geht
und
wir
haschen
Он
уходит,
и
мы
ловим,
Das
Ende
naht
Конец
близок,
Und
seid
sicher,
den
Tag
danach
wird
es
nicht
geben
И
будь
уверена,
дня
после
этого
не
будет,
Ja,
Leben
und
sein
Leben
lassen
Да,
жить
и
дать
умереть,
Das
'n
einfaches
Prinzip
Это
простой
принцип,
Also
gib
mir
dein
Bein,
wir
spielen
Körperteilepoker
Так
что
дай
мне
свою
ногу,
мы
сыграем
в
покер
на
части
тела,
Ich
hab
fünf
Asse
У
меня
пять
тузов,
Krasse
Launen
der
beeinflussten
Natur
Жёсткие
капризы
подверженной
влиянию
природы,
Doch
heute
drück
ich
noch
mal
meine
drei
Augen
zu
Но
сегодня
я
ещё
раз
закрою
свои
три
глаза,
Und
sag
schon
mal
chutch
- weil
morgen
И
скажу
уже
"чпок"
- потому
что
завтра,
Morgen
lachen
wir
alldieweil
wir
nich
mehr
könn'n
Завтра
мы
будем
смеяться,
потому
что
больше
не
сможем,
Oh
heute
wollen
wir
uns
nochma
einen
gönn'n
О,
сегодня
мы
хотим
ещё
раз
себе
позволить,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Morgen
geht
die
Bombe
hoch,
und
wir
geh'n
alle
mit
Завтра
взорлетит
бомба,
и
мы
все
пойдём
с
ней,
Hey
Leute!
Wisst
ihr,
was
in
zehn
Sekunden
passiert?
Эй,
люди!
Знаете,
что
произойдёт
через
десять
секунд?
In
zehn
Sekunden
ist
es
zwölf
Uhr
Через
десять
секунд
будет
двенадцать
часов,
Noch
zehn
Sekunden...
Ещё
десять
секунд...
Zehn,
neun,
acht,
sieben,
sechs,.
fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.