Paroles et traduction Dera Siagian - Jatuh Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jatuh Cinta
Falling in Love
Awal
hariku
penuh
warna
My
day
starts
with
color
Mulai
mengenang
kamu
yang
ku
suka
I
remember
the
one
I
love
Dan
akupun
berharap
kamu
hampiri
aku
I
wish
that
you
would
just
come
to
me
Mulai
hariku
penuh
kamu
pikir
di
otak
mu
slalu
ada
kamu
tpi
ku
mulai
malu
untuk
nyatakan
Cinta
ooo
My
day
starts
with
you,
thoughts
of
you
constantly
fill
my
mind,
however,
I'm
too
nervous
to
express
my
love
Kuharap
kau
jadi
milik
ku
ku
harap
kau
hampiri
aku
ku
rasakan
Cinta
pertama
saat
pertama
ku
melihatmu
I
hope
that
you
will
become
mine,
I
wish
that
you
would
approach
me,
I
feel
love
for
the
first
time
when
I
look
at
you
Mulai
hariku
penuh
kamu
pikir
di
otak
mu
slalu
ada
kamu
tpi
ku
mulai
malu
untuk
nyatakan
Cinta
ooo
My
day
starts
with
you,
thoughts
of
you
constantly
fill
my
mind,
however,
I'm
too
nervous
to
express
my
love
Ooo
kuharapkau
jadi
milik
kuku
harap
kau
hapiri
aku
kurasakan
Cinta
pertama
saat
pertama
ku
melihatmu
I
hope
that
you
will
become
mine,
I
wish
that
you
would
approach
me,
I
feel
love
for
the
first
time
when
I
look
at
you
Dan
kau
mulai
hampiri
aku
dan
kau
mulai
sukai
aku
dan
ini
kan
abadi
slamanya
ku
harap
kita
jadi
1 Cinta
slamanya.
You
start
to
come
towards
me,
you
start
to
like
me,
and
it
will
be
forever,
I
hope
that
we
will
become
one
and
be
in
love
forever
Kujatuh
Cinta.
kuharapkau
jadi
milik
kuku
harap
kau
hapiri
aku
kurasakan
Cinta
pertama
saat
pertama
ku
melihatmu
I'm
in
love.
I
hope
that
you
will
become
mine,
I
wish
that
you
would
approach
me,
I
feel
love
for
the
first
time
when
I
look
at
you
Ku
harap
kau
hampiri
aku
ku
rasakan
Cinta
pertama
saat
pertama
ku
I
wish
that
you
would
approach
me,
I
feel
love
for
the
first
time
when
I
first
Melihatmu
mulai
hariku
penuh
kamu
pikir
di
otak
mu
slalu
ada
kamu
tpi
ku
mulai
malu
untuk
nyatakan
Cinta
ooo
See
you,
my
day
starts
with
you,
thoughts
of
you
constantly
fill
my
mind,
however,
I'm
too
nervous
to
express
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.