Derek - Universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derek - Universo




Universo
Universe
faz o que eu gosto
You do what I like
faz o que eu peço
You do what I ask
Nem sempre eu volto
I don't always come back
em outro universo
I'm in another universe
E quando me olho
And when I look at myself
Não me sinto completo
I don't feel complete
Eu vejo e posso
I see and I can
Mas nunca acerto
But I'm always wrong
faz o que eu gosto
You do what I like
faz o que eu peço
You do what I ask
Nem sempre eu volto
I don't always come back
em outro universo
I'm in another universe
E quando me olho
And when I look at myself
Não me sinto completo
I don't feel complete
Eu vejo e posso
I see and I can
Mas nunca acerto
But I'm always wrong
faz o que eu gosto
You do what I like
faz o que eu peço
You do what I ask
Nem sempre eu volto
I don't always come back
em outro universo
I'm in another universe
E quando eu me olho
And when I look at myself
Não me sinto completo
I don't feel complete
Eu vejo e posso
I see and I can
Mas nunca acerto
But I'm always wrong
(Ya, why, why, why, ya ya ya!)
(Ya, why, why, why, ya ya ya!)
tem tudo, juro, você foi a primeira!
You have everything, I swear, you were the first!
Tudo escuro e frio igual segunda-feira!
All dark and cold like Monday!
Nesse tempo, vejo que fiz besteira!
In this time, I see that I've only done stupid things!
Mas meu peito diz que isso é certeza!
But my chest says that this is for sure!
Eu toco seu corpo, parece que eu
I touch your body, I feel like I'm
Tocando uma estrela do céu!
Touching a star in the sky!
De dia, de tarde, de noite até vale
By day, by afternoon, by night even worth
sabe sempre fui cruel!
You know I've always been cruel!
pede com calma, eu cheio de raiva
You ask calmly, I'm full of anger
Vou até te levar pro motel!
I'm going to take you to the motel!
Te pego, te puxo, até faço barulho acorda as pessoas e
I'll grab you, pull you, even make noise wake people up and
Eu não entendo meu ego
I don't understand my ego
Eu não entendo também
I don't understand it either
Às vezes me pego pensando além
Sometimes I catch myself thinking beyond
Eu me sinto tão cego e não vejo ninguém
I feel so blind and I don't see anyone
Eu me desespero, preciso de alguém!
I'm desperate, I need someone!
Que me faça sentir
Who will make me feel
Que me faça falar
Who will make me talk
Coisas que eu vi
Things I've seen
E não posso guardar
And I can't keep
Mas eu penso assim
But I think so
Juro eu penso assim
I swear I think so
Se for pra voltar
If it's to come back
Que volte pra mim
Let it come back to me
faz o que eu gosto
You do what I like
faz o que eu peço
You do what I ask
Nem sempre eu volto
I don't always come back
em outro universo
I'm in another universe
E quando eu me olho
And when I look at myself
Não me sinto completo
I don't feel complete
Eu vejo e posso
I see and I can
Mas nunca acerto,
But I'm never right, you
Nunca acerto
I'm never right
Nunca acerto
I'm never right
Nunca acerto
I'm never right
Nunca acerto
I'm never right
Nunca acerto
I'm never right
Nunca acerto
I'm never right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.