Derek - Hype - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek - Hype




Hype
Ажиотаж
Sempre que eu toco nas festas eles ficam falando
Каждый раз, когда я выступаю на вечеринках, все говорят:
Esse cara é muito foda
Этот парень чертовски крут,
Quanto é que ele cobra pra ser hype cantando?
Сколько он берет за то, чтобы быть таким модным, когда поет?
Se mexer, fazer fofoca
Если будешь рыскать, сплетничать,
Pode que a gente troca e convoca seus mano
Мы можем поменяться местами, и ты позовешь своих дружков.
De SP até RJ tem uns cara que incomoda e nós não liga pros dano
От Сан-Паулу до Рио есть ребята, которые доставляют проблемы, но нам плевать на ущерб.
Sempre que eu toco nas festas eles ficam falando
Каждый раз, когда я выступаю на вечеринках, все говорят:
Esse cara é muito foda
Этот парень чертовски крут,
Quanto é que ele cobra pra ser hype cantando?
Сколько он берет за то, чтобы быть таким модным, когда поет?
Se mexer, fazer fofoca
Если будешь рыскать, сплетничать,
Pode que a gente troca e convoca seus mano
Мы можем поменяться местами, и ты позовешь своих дружков.
De SP até RJ tem uns cara que incomoda e nós não liga pros dano
От Сан-Паулу до Рио есть ребята, которые доставляют проблемы, но нам плевать на ущерб.
Esses cara fala muito
Эти парни много болтают,
Mas nunca teve o intuito de falar de mim na rima
Но у них никогда не хватало духу упомянуть меня в своих рифмах.
Se fosse pra fazer barulho eu jogava no entulho isso que diz batida
Если бы нужно было наделать шума, я бы выкинул на свалку то, что ты называешь битом.
Cês é fraco pra caralho e no jogo do baralho eu logo saquei do zap
Вы чертовски слабы, и в карточной игре я сразу же раскусил ваш блеф.
[?] até chateado porque nunca vou escutar suas guia no WhatsApp
Ты, наверное, даже расстроен, потому что я никогда не буду слушать твои демо в WhatsApp.
Primeiro que eu nunca quis ouvir
Во-первых, я никогда не хотел их слушать,
Segundo que a sua voz de otário me irrita
Во-вторых, твой жалкий голос меня раздражает.
tento ser o melhor MC, mas eu lembrei pra você que eu existia
Ты пытался стать лучшим МС, но я напомнил тебе, что существую.
Fraco, fraco, fraco
Слабак, слабак, слабак.
Mano nunca ouvi seu hit
Чувак, я никогда не слышал твой хит.
Seu rap é zuado correndo até do beat
Твой рэп отстойный, он даже от бита убегает.
Olha ele frustado e nunca te dei palpite
Смотри, ты расстроен, а я никогда не давал тебе советов.
nunca chega fácil porque seu filme é bem triste
Ты никогда не добьешься успеха легко, потому что твоя история очень печальна.
Sempre que eu toco nas festas eles ficam falando
Каждый раз, когда я выступаю на вечеринках, все говорят:
Esse cara é muito foda
Этот парень чертовски крут,
Quanto é que ele cobra pra ser hype cantando?
Сколько он берет за то, чтобы быть таким модным, когда поет?
Se mexer, fazer fofoca
Если будешь рыскать, сплетничать,
Pode que a gente troca e convoca seus mano
Мы можем поменяться местами, и ты позовешь своих дружков.
De SP até RJ tem uns cara que incomoda e nós não liga pros dano
От Сан-Паулу до Рио есть ребята, которые доставляют проблемы, но нам плевать на ущерб.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.