Derek feat. Dfideliz - Lounge (feat. Dfideliz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derek feat. Dfideliz - Lounge (feat. Dfideliz)




Lounge (feat. Dfideliz)
Lounge (feat. Dfideliz)
Antes da fama que eu não tinha nada
Before the fame I had nothing
Agora que eu tenho vcs quer me chupar
Now that I do you want to suck me
Vocês não me engana, vcs passa por fake
You can't fool me, you're fake
Num vem do meu lado que aqui não vai
Don't come near me, it won't work here
E quanto mais eu fico famoso
And the more famous I get
Aparece umas mina querendo me
Girls show up wanting to give it to me
Parece Karma, é tipo Arma
It's like Karma, it's like a weapon
E pode pa que isso pode mata
And it can kill
Hoje tem churras na quebra
Today there's a barbecue in the hood
Se pode dar um salve
If you can show up
Que com certeza eu
I'll definitely be there
Eu to no lounge com varias bandida
I'm in the lounge with a bunch of bad girls
Chamei umas amiga pra poder colar
I called some friends to come over
Derrubei um copo no jeans
I spilled a drink on my jeans
Ela quer saber o que eu porto no meu jeans
She wants to know what I'm carrying in my jeans
Se eu te falo mina você sai daqui
If I tell you, girl, you'll leave
Suas amiga ta chamando e você tem que decidir
Your friends are calling and you have to decide
O nome ta na lista ela quer um vip
Her name is on the list, she wants a VIP
Fumando baseado muito caro, ó o cheiro
Smoking expensive weed, smell it
que ta na bala vou pesar 1G
Since I'm on a roll, I'll weigh 1G
Taco taco pau na presença VIP
Taco taco stick in the VIP presence
Então bora pro lounge
So let's go to the lounge
Hoje é royal
Today is royal
Então bora pro lounge
So let's go to the lounge
Hoje é royal
Today is royal
Então bora pro lounge
So let's go to the lounge
Hoje é royal
Today is royal
Então bora pro lounge
So let's go to the lounge
Hoje é royal
Today is royal
Tem umas loca que joga na cara
There are some crazy girls who throw it in your face
Quer cobra dinheiro pra uma sentada
They want to charge you money to sit on them
Por isso eu gosto de ir pro mk
That's why I like to go to the MK
Que tem umas puta que me de graça
Because there are some whores there who give it to me for free
So bota garrafa (Yeah, yeah)
Just pop a bottle (Yeah, yeah)
Sua xota pisca (Yeah, yeah)
Your pussy is already flashing (Yeah, yeah)
Tem muito famoso (Yeah, yeah)
There are a lot of famous people (Yeah, yeah)
Chama sua amiga (Uh, uh)
Call your friend (Uh, uh)
O bi pode me espera ali fora
Your ex can wait for you outside
tentando fazer a mina que eu ir embora
I'm trying to make the girl I'm with leave
Na real eu queria é fazer um menage
Actually, I want to have a threesome
Tipo uma sacanage que eu sei que gosta (Yeah)
Like a naughty thing that I know you like (Yeah)
Voltando em fala de sacanagem
Back to talking about dirty things
Eu vi que se posto que fez uma tatuagem
I saw that you posted that you got a tattoo
Escreveu o meu nome e acho ate engraçado
You wrote my name and I thought it was funny
Me beija no passado não tinha coragem
You kissed me in the past, you didn't have the courage
Mas é que depois que eu fiquei famoso
But after I became famous
Você e suas amiga quis tudo me
You and your friends all wanted to give it to me
Parece Carma, e tipo arma, e pode que isso pode matar
It's like Karma, and it's like a weapon, and it can kill






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.