Paroles et traduction Derek King feat. JGreen - Snakes (feat. JGreen)
Mixed
some
designer,
yeah,
Louis
and
Prada
Смешал
какого-то
дизайнера,
да,
Луи
и
Прада
Chains
around
my
neck,
yeah,
slavery
flex,
yeah
Цепи
на
моей
шее,
да,
рабство
изгибается,
да
We
got
diamonds
on
diamonds,
water,
they
drownin'
У
нас
есть
бриллианты
на
бриллиантах,
вода,
они
тонут.
'Fit
half
a
ticket,
water,
they
whip
- Впору
пол-билета,
вода,
они
хлещут.
I
can't
trust
none
these
bitches
nowadays
Сейчас
я
не
могу
доверять
ни
одной
из
этих
сучек
They
got
a
smile
up
in
your
face
У
них
улыбка
на
твоем
лице.
Fuck
on
you
good
and
be
on
they
way
Трахнись
с
тобой
хорошенько
и
будь
на
своем
пути
That's
the
whole
reason
I
stay
away
Вот
почему
я
держусь
подальше.
These
niggas
be
actin'
the
same
Эти
ниггеры
ведут
себя
точно
так
же
Don't
come
around
me
for
fame
Не
ходи
вокруг
меня
ради
славы.
If
I
don't
know
you,
ain't
gang
Если
я
тебя
не
знаю,
то
это
не
банда.
Yeah,
please
don't
complain
Да,
пожалуйста,
не
жалуйся.
I
used
to
pray
for
times
like
this
Раньше
я
молился
о
таких
временах.
Drop
a
hundred
in
blues
and
that's
on
the
'fit
Брось
сотню
в
блюз,
и
это
будет
в
самый
раз.
Manager
trippin'
all
on
my
drip
Менеджер
спотыкается
о
мою
капельницу.
Thinkin'
all
my
blues
is
counterfeit
Я
думаю,
что
все
мои
печали
фальшивы.
Stuffin'
these
hundreds
in
Balmains
Запихиваю
эти
сотни
в
Балмейны.
I
know
my
niggas
on
call,
man
Я
знаю
своих
ниггеров
по
вызову,
чувак
Where
was
you
when
I
was
lost,
man?
Где
ты
был,
когда
я
потерялся?
Devil
on
me,
get
him
off,
ayy
Дьявол
на
мне,
убери
его,
Эй!
These
niggas
be
snakes
Эти
ниггеры-змеи.
They
smile
in
your
face,
yeah
Они
улыбаются
тебе
в
лицо,
да
Right
in
your
way,
yeah
Прямо
у
тебя
на
пути,
да
All
they
know
is
hate,
yeah
Все,
что
они
знают,
- это
ненависть,
да
Just
make
sure
that
they
far
away
Просто
убедитесь,
что
они
далеко.
'Fore
they
show
heartbreak,
yeah
- Прежде
чем
они
покажут
разбитое
сердце,
да
Don't
understand
the
pain,
yeah
Не
понимаю
этой
боли,
да
I
just
wanna
be
great,
yeah
Я
просто
хочу
быть
великим,
да
50K
all
on
the
whip,
wrist
is
on
drip
50
тысяч
все
на
хлысте,
запястье
на
капельнице
I
been
that
nigga
since
cookies
and
milk
Я
был
этим
ниггером
еще
со
времен
печенья
и
молока
Ice
on
my
wrist
lookin'
like
piss
Лед
на
моем
запястье
похож
на
мочу.
Used
to
match
the
Girbauds
with
all
the
kicks
Раньше
он
подходил
к
Гирбо
со
всеми
его
пинками
Now
I'm
in
LA,
sunny
today
Теперь
я
в
Лос-Анджелесе,
сегодня
солнечно.
Now
these
bitches
wanna
come
out
and
play
Теперь
эти
сучки
хотят
выйти
и
поиграть
Used
to
be
stuck
up
all
back
in
the
day
Раньше
я
всегда
был
заносчивым.
Crazy
how
money
can
make
people
change
С
ума
сойти
как
деньги
могут
заставить
людей
меняться
I
used
to
pray
for
times
like
this
Раньше
я
молился
о
таких
временах.
Drop
a
hundred
in
blues
and
that's
on
the
'fit
Брось
сотню
в
блюз,
и
это
будет
в
самый
раз.
Manager
trippin'
all
on
my
drip
Менеджер
спотыкается
о
мою
капельницу.
Thinkin'
all
my
blues
is
counterfeit
Я
думаю,
что
все
мои
печали
фальшивы.
Stuffin'
these
hundreds
in
Balmains
Запихиваю
эти
сотни
в
Балмейны.
I
know
my
niggas
on
call,
man
Я
знаю
своих
ниггеров
по
вызову,
чувак
Where
was
you
when
I
was
lost,
man?
Где
ты
был,
когда
я
потерялся?
Devil
on
me,
get
him
off,
ayy
Дьявол
на
мне,
убери
его,
Эй!
These
niggas
be
snakes
Эти
ниггеры-змеи.
They
smile
in
your
face,
yeah
Они
улыбаются
тебе
в
лицо,
да
Right
in
your
way,
yeah
Прямо
у
тебя
на
пути,
да
All
they
know
is
hate,
yeah
Все,
что
они
знают,
- это
ненависть,
да
Just
make
sure
that
they
far
away
Просто
убедитесь,
что
они
далеко.
'Fore
they
show
heartbreak,
yeah
- Прежде
чем
они
покажут
разбитое
сердце,
да
Don't
understand
the
pain,
yeah
Не
понимаю
этой
боли,
да
I
just
wanna
be
great,
yeah
Я
просто
хочу
быть
великим,
да
These
niggas
be
snakin'
Эти
ниггеры
змеятся.
No
wonder
why
these
niggas
be
hatin'
Неудивительно,
что
эти
ниггеры
ненавидят
меня.
Got
a
thirty
on
the
Glock
if
they
play
with
У
меня
есть
тридцатка
на
Глоке,
если
они
будут
играть
с
ним.
If
I
up,
I'ma
leave
'em
on
the
pavement
(Let's
go)
Если
я
встану,
то
оставлю
их
на
тротуаре
(поехали).
Big
bankroll,
blue
faces
Большой
банкролл,
синие
лица.
Know
a
nigga
came
from
the
projects
Я
знаю,
что
ниггер
пришел
из
трущоб.
We
fly
first
class
in
private
jets
Мы
летаем
первым
классом
на
частных
самолетах.
And
all
these
diamonds
get
her
wet,
oh
yes
И
все
эти
бриллианты
заставляют
ее
мокнуть,
О
да
Lil'
mama
got
a
shape
on
her
У
маленькой
мамочки
есть
фигура.
Good
dick,
boy,
I
bet
I
put
some
weight
on
her
Хороший
член,
парень,
держу
пари,
я
придал
ей
вес.
Play
it
wrong,
t-shirt,
I
put
your
face
on
it
Играй
неправильно,
футболка,
Я
положу
на
нее
твое
лицо.
Been
crossed,
can't
even
trust
your
own
homie
Мне
перешли
дорогу,
я
не
могу
доверять
даже
своему
брату.
Niggas
can't
keep
it
true,
I
don't
vibe
with
'em
Ниггеры
не
могут
быть
честными,
я
с
ними
не
общаюсь.
Ain't
a
snake
in
the
grass,
but
we
slidin',
nigga
Это
не
змея
в
траве,
но
мы
скользим,
ниггер
Put
my
life
on
the
line,
I'ma
ride
with
it
Поставь
мою
жизнь
на
карту,
и
я
поеду
с
ней.
Can't
do
me
like
Pac,
I'ma
slide
with
it
Ты
не
можешь
поступить
со
мной
так,
как
Пак,
я
буду
скользить
вместе
с
ним.
These
niggas
be
snakes
Эти
ниггеры-змеи.
They
smile
in
your
face,
yeah
Они
улыбаются
тебе
в
лицо,
да
Right
in
your
way,
yeah
Прямо
у
тебя
на
пути,
да
All
they
know
is
hate,
yeah
Все,
что
они
знают,
- это
ненависть,
да
Just
make
sure
that
they
far
away
Просто
убедитесь,
что
они
далеко.
'Fore
they
show
heartbreak,
yeah
- Прежде
чем
они
покажут
разбитое
сердце,
да
Don't
understand
the
pain,
yeah
Не
понимаю
этой
боли,
да
I
just
wanna
be
great,
yeah
Я
просто
хочу
быть
великим,
да
I
just
want
'em
to
say
Я
просто
хочу,
чтобы
они
сказали:
They
gon'
smile
in
your
face
Они
будут
улыбаться
тебе
в
лицо.
Ooh,
I
know
they
gon'
hate
О,
я
знаю,
что
они
будут
ненавидеть
меня.
Ooh,
you
know
they
gon'
hate,
they
gon'
hate
О,
ты
же
знаешь,
что
они
будут
ненавидеть,
они
будут
ненавидеть
They
gon'
hate,
they
gon'
hate,
yeah
Они
будут
ненавидеть,
они
будут
ненавидеть,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Hjermann Soereboe, Derek King, Tung Vu Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.