Paroles et traduction Derek Klena feat. Christy Altomare - You Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
see
the
way
that
you
look
to
me
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
моими
глазами,
I
bet
that
you'd
be
amazed
at
the
sight
Готов
поспорить,
ты
бы
поразилась,
You'd
see
a
heart
that's
fearless
and
true
Ты
бы
увидела
бесстрашное
и
преданное
сердце,
From
my
point
of
view
С
моей
точки
зрения,
Oh,
you
shine
О,
ты
сияешь.
Why
is
everything
so
easy
for
you?
Почему
у
тебя
всё
так
легко
получается?
Man,
if
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала,
Half
the
time
I'm
just
faking
it
hoping
Половину
времени
я
просто
притворяюсь,
надеясь,
Will
discover
I'm
a
complete
fraud
Не
узнает,
что
я
сплошное
надувательство.
I
think
you
hide
so
much
you
feel
inside
Мне
кажется,
ты
прячешь
так
много
чувств
внутри,
But
I
know
deep
down
there's
a
fire
burning
bright
Но
я
знаю,
что
глубоко
внутри
горит
яркий
огонь.
From
where
you
stand
it
might
not
be
clear
Возможно,
с
твоего
места
это
не
так
очевидно,
But
you
shine
from
here
Но
отсюда
ты
сияешь.
No
doubts,
no
more
fears
Никаких
сомнений,
никаких
страхов,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
Я
вижу,
как
ты
сияешь,
и
тьма
исчезает.
Then
I
know
everything
is
gonna
be
fine
Тогда
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
Because
you
shine
Потому
что
ты
сияешь.
Oh,
how
you
shine?
О,
как
ты
сияешь?
What
a
surprise
Какая
неожиданность,
Gazing
into
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
I
swear
that
I
still
get
lost
in
the
light
Клянусь,
я
всё
ещё
теряюсь
в
их
свете.
No
photograph
could
possibly
show
Ни
одна
фотография
не
сможет
показать
The
you
I
know
Ту
тебя,
которую
знаю
я.
No
doubts,
no
more
fears
Никаких
сомнений,
никаких
страхов,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
Я
вижу,
как
ты
сияешь,
и
тьма
исчезает.
I'll
be
your
mirror
and
you
can
be
mine
Я
буду
твоим
зеркалом,
а
ты
- моим,
Look
to
me
and
you'll
see
just
how
you
shine
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь,
как
ты
сияешь.
Damn,
I
gotta
pick
up
my
tux
before
they
close
Блин,
нужно
забрать
смокинг,
пока
не
закрыли.
He'd
never
said
that
before
Он
никогда
раньше
этого
не
говорил.
That's
what
I
remember
most
about
that
day
Вот
что
я
больше
всего
запомнила
из
того
дня.
No
doubts,
no
more
fears
Никаких
сомнений,
никаких
страхов,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
Я
вижу,
как
ты
сияешь,
и
тьма
исчезает.
Then
I
know
everything
is
gonna
be
fine
Тогда
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
Because
you're
mine
Потому
что
ты
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.