Paroles et traduction Derek Luh - Here
I'm
so
sick
of
grown
men
whining
and
acting
like
bebehs
Меня
так
бесят
эти
взрослые
мужики,
которые
ноют
и
ведут
себя
как
маленькие.
They
ain't
putting
in
work
but
yelling
"fuck
you
pay
me"
Ничего
не
делают,
но
орут:
"плати
мне,
твою
мать!".
I'm
so
opinionated
lately
feel
like
everyone
hate
me
В
последнее
время
я
такой
категоричный,
кажется,
что
меня
все
ненавидят.
Feel
all
my
friends
trying
to
play
me,
feel
like
my
friends
overrated
Чувствую,
как
все
мои
друзья
пытаются
меня
подставить,
кажется,
что
я
их
переоцениваю.
Yeah,
said
i
need
to
get
away
Да,
говорят,
мне
нужно
свалить
отсюда.
But
i
can't
cause
the
studios
a
thousand
miles
away
Но
я
не
могу,
потому
что
студия
в
тысяче
миль
отсюда.
I
keep
looking
for
reactions
when
play
you
my
new
shit
Я
жду
твоей
реакции,
когда
даю
тебе
послушать
свой
новый
трек.
My
heart
break
you
barely
nod
your
head
then
ask
who
produced
it
Сердце
разрывается,
ты
еле
заметно
киваешь,
а
потом
спрашиваешь,
кто
продюсировал.
I
wanna
cry
but
i
can't
because
that
don't
make
you
a
man
Я
хочу
плакать,
но
не
могу,
потому
что
это
не
по-мужски.
I
wonder
if
god
playin'
or
if
he
really
got
a
plan
Интересно,
Бог
играет
со
мной
или
у
него
действительно
есть
план?
Sometimes
i
wanna
be
loved
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
любили.
Sometimes
i
just
want
some
head
Иногда
я
просто
хочу
секса.
Sometimes
i
think
about
the
suicide
attempts
when
in
bed
Иногда,
лёжа
в
кровати,
я
думаю
о
своих
попытках
суицида.
I
said
I'm
here
Я
же
говорю,
я
здесь.
Should've
died
at
21
well
i'm
here
Должен
был
умереть
в
21,
но
я
всё
ещё
здесь.
I
was
taught
to
never
run
so
I'm
here
Меня
учили
никогда
не
бежать,
так
что
я
здесь.
Mama
please
wipe
your
tears
get
to
see
Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning
son,
i'm
glad
you're
still
here
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё
здесь.
I
said
i'm
here
Я
же
говорю,
я
здесь.
Should've
died
at
21
well
i'm
here
Должен
был
умереть
в
21,
но
я
всё
ещё
здесь.
I
was
taught
to
never
run
so
i'm
here
Меня
учили
никогда
не
бежать,
так
что
я
здесь.
Mama
please
wipe
your
tears
get
to
see
Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning
son,
i'm
gald
youre
still
here
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё
здесь.
Here
here
here
Здесь,
здесь,
здесь.
Here
here
here
Здесь,
здесь,
здесь.
[Momma
please
wipe
your
tears
get
to
see
[Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning,
son
i'm
glad
you're
still]
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё...]
I'm
so
stressed
out
and
angry
trying
to
act
like
i'm
not
Я
так
устал,
зол,
но
пытаюсь
делать
вид,
что
это
не
так.
Resort
back
to
smoking
pot
in
a
resort
with
a
thot
Снова
курю
травку
на
курорте
с
какой-то
шлюхой.
Acting
like
that's
what
i
want
but
i
know
that
it's
not
Делаю
вид,
что
это
то,
чего
я
хочу,
но
я-то
знаю,
что
это
не
так.
Had
to
rearrange
my
goals
don't
know
what's
at
the
top
Пришлось
пересмотреть
свои
цели,
даже
не
знаю,
что
теперь
на
первом
месте.
Think
this
meditating
helped
more
than
a
pill
ever
did
Думаю,
медитация
помогла
мне
больше,
чем
когда-либо
таблетки.
Better
relax
for
you,
relapse
and
let
down
a
kiss
Лучше
расслабься,
детка,
сорвись
и
позволь
поцеловать
себя.
Bump
these
new
rappers,
i'm
ashamed
to
admit
Слушаю
этих
новых
рэперов,
стыдно
признаться.
Even
though
i
know
them
boys
ain't
talking
'bout
shiittt
Хотя
я
знаю,
что
эти
пацаны
несут
какую-то
чушь.
I
know
i'm
running
late
something
i
ain't
to
proud
of
Знаю,
я
опаздываю,
и
не
горжусь
этим.
Never
speak
upon
my
wealth
i
know
the
rope
with
the
lighters
Никогда
не
говорю
о
своем
богатстве,
я
знаю,
как
обращаться
с
деньгами.
I
just
come
back
with
a
10
like
where
you
been
on
the
island
Я
просто
возвращаюсь
с
десяткой,
как
будто
ты
была
на
острове.
I
just
show
up
at
the
top
making
my
moves
in
silence
Я
просто
появляюсь
на
вершине,
делая
свои
дела
молча.
Should've
died
at
21
well
i'm
here
Должен
был
умереть
в
21,
но
я
всё
ещё
здесь.
I
was
taught
to
never
run
so
i'm
here
Меня
учили
никогда
не
бежать,
так
что
я
здесь.
Mama
please
wipe
your
tears
get
to
see
Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning,
son
i'm
glad
you're
still
here
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё
здесь.
Should've
died
at
21
well
i'm
here
Должен
был
умереть
в
21,
но
я
всё
ещё
здесь.
I
was
taught
to
never
run
so
i'm
here
Меня
учили
никогда
не
бежать,
так
что
я
здесь.
Mama
please
wipe
your
tears
get
to
see
Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning,
son
i'm
glad
you're
still
here
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё
здесь.
Should've
died
at
21
well
i'm
Должен
был
умереть
в
21,
но
я...
I
was
taught
to
never
run
so
i'm
Меня
учили
никогда
не
бежать,
так
что
я...
Mama
please
wipe
your
tears
get
to
see
Мам,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
увидишь,
Another
morning,
son
i'm
glad
your
still
Как
твоего
сына
ждет
еще
одно
утро,
я
рад,
что
ты
всё
ещё...
"Hey
sweet
man
it's
your
mom
i
just
wanted
to
call
son
and
just
let
"Привет,
милый,
это
мама,
я
просто
хотела
позвонить,
сынок,
и
сказать,
You
know
how
much
i
love
you
and
really
i
want
to
tell
you
much
um
Как
сильно
я
тебя
люблю,
и
на
самом
деле
я
хочу
сказать
тебе,
как...
How
much
i
care
and
how
very
proud
i
am
of
you
really.
Как
сильно
я
волнуюсь
и
как
я
горжусь
тобой.
Your
strength
to
over
come
all
these
obstacles
has
been
incredibly
Твоя
сила
в
преодолении
всех
этих
препятствий
невероятно...
Impressive
and
i
know
it
has't
been
an
easy
road
not
an
easy
road
at
Впечатляет,
и
я
знаю,
что
это
был
нелегкий
путь,
совсем
нелегкий
путь,
All
but
son
there
is
a
reason
you
are
still
Но,
сынок,
есть
причина,
по
которой
ты
всё
ещё...
Here,
i
love
you
more
don't
ever,
ever
forget
it"
Здесь,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
никогда,
никогда
не
забывай
об
этом".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Reese Mehlenbacher, Sergiu Adrian Gherman, Derek James Luh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.