Derek Luh - Praises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Luh - Praises




I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I did that dirt, I did that wrong and consequence I faced 'em
Я сделал эту грязь, я сделал это неправильно, и в итоге я столкнулся с ними лицом к лицу
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...
()
()
As I look up, I'm thanking God, I'm workin' hard
Поднимая глаза, я благодарю Бога за то, что усердно работаю.
No day job, gettin' payed for my thoughts, who'lda thought it?
Никакой дневной работы, мне платят за мои мысли, Кто бы мог подумать?
Ironic, with all these sonnets, I'm on it, I'm being honest
Ирония судьбы, со всеми этими сонетами, я занимаюсь этим, я честен.
Tune up to all of my pro'lems, I lost it in kimbia Austin
Настройся на всех моих друзей, я потерял их в кимбии Остин.
And brought back all of my losses, all of the pain it cost us
И вернул все мои потери, всю боль, которой это нам стоило.
I'mma man up, put in this work, ye, I gotta own it
Я наберусь мужества, возьмусь за эту работу, да, она должна принадлежать мне.
There's a reason I'm still breathin', rest in peace to all my homies
Есть причина, по которой я все еще дышу, Покойся с миром, все мои друзья.
I been workin' on the week end just to prove I got that loyalty
Я работал весь уик-энд только для того, чтобы доказать свою преданность.
I pray, Lawd, please, can I have yo blessings?
Я молюсь, Лоуд, пожалуйста, можно мне твои благословения?
He questioned all of my faith and he strengthened me through all these lessons
Он подвергал сомнению всю мою веру и он укреплял меня через все эти уроки
I don't know when I've been tested, I don't know when I've been tested
Я не знаю, когда меня проверяли, я не знаю, когда меня проверяли.
But I thank you for these blessings, I do
Но я благодарю тебя за эти благословения.
(Hook)
(Хук)
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I did that dirt, I did that wrong and consequence I faced 'em
Я сделал эту грязь, я сделал это неправильно, и в итоге я столкнулся с ними лицом к лицу
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...
(2)
(2)
Veggie casing got me trippin', what the fuck we thinkin' for?
Веганская оболочка заставила меня споткнуться, какого хрена мы тут придумали?
Put you in a place soon as you walk right in that fuckin' door
Поставлю тебя на место, как только ты войдешь в эту гребаную дверь.
Askin' you to speak above and ______(?) make some noise
Прошу тебя говорить выше и ______ (?) пошуметь немного.
Fightin' for what's right, I got some karma comin', have some more(?!)
Борюсь за то, что правильно, у меня есть немного кармы, есть еще немного(?!)
Proud of all the shit I did and I do not regret it
Горжусь всем тем дерьмом, что я сделал, и не жалею об этом.
If time is of the essence, I'mma get there in a second
Если время имеет значение, я доберусь туда через секунду.
I don't question all this hustle, if you get it, I respect it
Я не ставлю под сомнение всю эту суету, если вы понимаете, я уважаю ее.
On a mission chasing dreams, fuck around and really catch me
На задании гоняться за мечтами, валяй дурака и действительно Поймай меня.
I'm doin' what I can, I whip it like a gang
Я делаю все, что могу, я хлещу его, как банда.
I done seen some shit that make a crazy man sane
Я видел такое дерьмо, которое делает сумасшедшего нормальным.
And I'm always gonna crack a smile, even through the pain
И я всегда буду улыбаться, даже несмотря на боль.
You only got one shot, so practice like you pray
У тебя есть только один шанс, так что тренируйся, как молишься.
(Hook)
(Хук)
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I did that dirt, I did that wrong and consequence I faced 'em
Я сделал эту грязь, я сделал это неправильно, и в итоге я столкнулся с ними лицом к лицу
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...
I said praises, praises, yeah, that shit's amazing
Я сказал "дифирамбы", "дифирамбы", да, это потрясающе.
I look up to the skies and I thank all if my angels
Я смотрю на небо и благодарю всех, если мои ангелы ...





Writer(s): Derek Luh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.