Paroles et traduction Derek Minor feat. Deraj & Nobigdyl - All Hail the King
All
rise,
all
this,
all
mine
Все
восстанет,
все
это,
все
мое.
All
day,
all
night,
all
space
and
all
time
Весь
день,
всю
ночь,
все
пространство
и
все
время.
It's
the
God
who
put
you
online
Это
Бог
поместил
тебя
в
сеть.
That's
all
designs,
memory
corrupted
Это
все
замыслы,
память
испорчена.
(You
offline)
(Ты
оффлайн)
Universities
go
and
they
plant
planets
and
it
outstanding
Университеты
идут
и
они
сажают
планеты
и
это
выдающееся
And
it's
outlandish
to
be
out
actin'
like
you
out
tracking'
И
это
диковинно-вести
себя
так,
словно
ты
выслеживаешь
кого-то.
You
are
not
running
anything,
not
even
jogging
Ты
ничего
не
бежишь,
даже
не
бежишь
трусцой.
Not
even
trying,
not
even
walking,
He
take
your
breathe
away
Даже
не
пытаясь,
даже
не
идя,
он
забирает
твое
дыхание.
There's
no
inhaler
to
help
with
that
asthma
be
cautious!
Там
нет
ингалятора,
чтобы
помочь
с
этой
астмой,
будь
осторожен!
Created
our
bodies
and
painted
us
colors,
is
that
something
you
have
considered?
Создал
наши
тела
и
раскрасил
нас
красками,
ты
это
обдумал?
Well
in
all
of
your
figuring
how
did
you
figure
you're
more
than
an
action
figure?
Ну,
во
всех
своих
размышлениях,
как
ты
понял,
что
ты
больше,
чем
просто
фигурка?
This
the
presence
of
greatness,
bow
to
the
Lord
Это
присутствие
величия,
поклонись
Господу.
Not
the
girl
in
New
Zealand,
now
only
one
royal
Не
та
девушка
в
Новой
Зеландии,
теперь
только
одна
королевская
особа.
You've
met
him
before
Вы
встречались
с
ним
раньше.
Aye
this
that
presidential,
creme
de
la
creme
Да,
это
президентский
Крем-де-ла-крем.
That
top
shelf
creme
de
la
creme
Эта
верхняя
полка
Крем
де
ля
крем
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
All
hail
the
King,
all
hail
the
King
Да
здравствует
король,
да
здравствует
король!
All
hail
the
King,
ya,
all
hail
the
King
Oh
Lord...
Good
God...
OMG
Да
здравствует
король,
да,
да
здравствует
король,
О
Боже
...
Боже
мой...
ОМГ
Who
made
them
stars?
Кто
сделал
их
звездами?
Outer
space
or
Hollywood,
which
way
you
wanna
go?
Космос
или
Голливуд,
куда
ты
хочешь
пойти?
He
made
them
both,
yeah
you
should
know
Он
сделал
их
обоих,
да,
ты
должен
знать
Who
are
you,
to
think
he
needs
you
to
Кто
ты
такая,
чтобы
думать,
что
ты
нужна
ему?
Assist
Him
in
the
air,
like
this
an
alley
oop?
Помочь
ему
подняться
в
воздух,
как
будто
это
Аллея
ОП?
Cause
see
we
drop
the
ball,
His
love
could
pick
us
up
Потому
что,
если
мы
бросим
мяч,
его
любовь
может
поднять
нас.
His
love
could
save
us
all,
hasn't
changed,
you
ain't
never
seen
Him
Его
любовь
могла
бы
спасти
нас
всех,
но
она
не
изменилась,
ты
никогда
его
не
видела.
But
seem
to
think
you
know
what
I
mean
Но,
кажется,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
But
what
I
meant
to
say,
is
there
a
single
day
Но
я
хотел
сказать,
есть
ли
хоть
один
день?
And
every
way
you
look,
cause
everything
He
made
И
каждый
твой
взгляд,
потому
что
все,
что
он
сделал
You
couldn't
top
that,
with
a
top
hat,
on
the
top
shelf
with
a
ladder
Наверху
не
было
цилиндра,
на
верхней
полке
была
лестница.
That
you
climbed
on,
just
to
get
there
Ты
забрался
на
нее,
чтобы
попасть
туда.
He's
the
most
high,
hands
in
the
air
Он
- Всевышний,
руки
вверх!
Aye
this
that
presidential,
creme
de
la
creme
Да,
это
президентский
Крем-де-ла-крем.
That
top
shelf
creme
de
la
creme
Эта
верхняя
полка
Крем
де
ля
крем
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
All
hail
the
King,
all
hail
the
King
Да
здравствует
король,
да
здравствует
король!
All
hail
the
King,
ya,
all
hail
the
King
King
of
all,
watching
all
his
enemies
fall
Да
здравствует
король,
да,
да
здравствует
король,
король
всех,
наблюдающий,
как
падают
все
его
враги.
Omnipotence
is
infinite
so
witness
it
like
kingdom
hall
Всемогущество
бесконечно,
так
засвидетельствуй
его,
как
Зал
Царства.
I
bet
you
think
you're
a
god,
not
at
all
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
ты
Бог,
вовсе
нет.
You
make
it
rain,
He
makes
it
fall,
in
galaxies
that
you
never
saw
Ты
вызываешь
дождь,
он
заставляет
его
падать
в
галактиках,
которых
ты
никогда
не
видел.
And
that's
royalty
and
that
crown
of
thorns
is
worth
more
than
gold
Это
королевская
власть,
и
терновый
венец
дороже
золота.
And
that's
loyalty
and
He
bought
us
back
when
we
sold
our
souls
И
это
верность,
и
он
выкупил
нас,
когда
мы
продали
наши
души.
And
I'm
mourning
me
cause
the
king
ordered
my
death
И
я
оплакиваю
себя,
потому
что
король
приказал
мне
умереть.
So
I
put
that
royal
sword
in
me
and
I
mortified
my
flesh,
turn
up
Так
что
я
вложил
в
себя
этот
королевский
меч
и
умертвил
свою
плоть,
повернись!
Thank
God
for
the
murder,
thank
God
for
the
purpose
Слава
Богу
за
убийство,
слава
Богу
за
цель.
Think
I
saw
Shadrach
and
Meshach
back
in
the
furnace
Кажется,
я
видел
Шадраха
и
Мешаха
в
печи.
Thank
God
we
didn't
burn
up
Слава
Богу,
мы
не
сгорели.
I
would
have
failed,
would
have
been
lost
in
the
spell
Я
бы
потерпел
неудачу,
потерялся
бы
в
чарах.
If
my
God
had
not
of
prevailed,
but
my
king
trill
Если
бы
мой
Бог
не
победил,
но
мой
король
трелл
...
Because
He
saved
dyl,
and
also
defeated
all
hell
Потому
что
он
спас
Дила,
а
также
победил
весь
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek L Johnson, Jared Wells, Dylan Phillips
Album
Empire
date de sortie
27-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.