Derek Minor feat. J.Paul - Save Me (feat. J. Paul) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Minor feat. J.Paul - Save Me (feat. J. Paul)




Save Me
Спаси меня
Derek Minor
Дерек Минор
I ain't got no metaphors, no similes
У меня нет ни метафор, ни сравнений.
To explain to y'all what I've been through
Чтобы объяснить вам всем, через что я прошел.
Just real talk, just real me
Просто настоящий разговор, просто настоящий я.
You can see the scars I've lived through
Ты видишь шрамы, которые я пережил.
I heard it through the grape vine
Я слышал это сквозь виноградную лозу.
They say I'm done like cooked food
Они говорят, что с меня хватит, как с вареной пищи.
But that body's still in the oven
Но тело все еще в духовке.
No clue what the chef is up to, yeah
Понятия не имею, что задумал шеф-повар, да
All I know is they said that my pops O.D.'d
Все, что я знаю, это то, что они сказали, что мой папа передозировал.
He ain't had no insurance
У него не было страховки.
So that burden of buryin' fallen on me
Так что бремя похорон легло на меня.
God I need some endurance
Боже мне нужна выдержка
I feel like You up in the sky and You torturin' me
Я чувствую себя так, словно ты витаешь в небесах и мучаешь меня.
Even though that that's foolish
Даже если это глупо
You see all the pain that I feel like You pour it on me
Ты видишь всю боль, которую я чувствую, как будто ты изливаешь ее на меня.
I just hope I don't lose it
Я просто надеюсь, что не потеряю его.
Cause I'm tired of buryin' my relatives
Потому что я устал хоронить своих родственников.
Tired of feelin' I'm failin' at everything
Я устал чувствовать, что терплю неудачу во всем.
Cause sometimes it feel like You take away everything
Потому что иногда мне кажется что ты забираешь у меня все
It feel like You've gotta be mad at me
Такое чувство, что ты, должно быть, злишься на меня.
Are You mad at me? Do You hate me?
Ты злишься на меня?
Are these tribulations just to break me?
Неужели все эти невзгоды лишь для того, чтобы сломить меня?
Man, this can't be the reason You made me
Чувак, это не может быть причиной, по которой ты меня создал.
I'm goin' crazy, won't You save me?
Я схожу с ума, Неужели ты не спасешь меня?
I'm feelin' like all I got is just ashes
Мне кажется, что все, что у меня есть, - это просто пепел.
You've been burnin' my whole palace to the ground
Ты сожгла дотла весь мой дворец.
To the ground
На землю.
And I don't know what You're doin'
И я не знаю, что ты делаешь.
But I'll be right here until You save me
Но я буду здесь, пока ты не спасешь меня,
Save me, hey won't You save me?
спасешь меня, Эй, разве ты не спасешь меня?
I need You now, I need You now
Ты нужна мне сейчас, ты нужна мне сейчас.
To just save me, save me
Чтобы просто спасти меня, спасти меня.
Hey won't You save me?
Эй, ты не спасешь меня?
You can take it all, You can take it all
Ты можешь взять все это, ты можешь взять все это.
But just save me
Но просто спаси меня,
It's like everything around me is crumbling
кажется, что все вокруг меня рушится.
I feel like I'm losing my mind
Я чувствую, что схожу с ума.
Where are You God? Where are You?
Где ты, Бог? где ты?
The devil is whisperin' up in my head
Дьявол нашептывает мне в голову.
End it all, end it all, yeah end it all
Покончить со всем этим, покончить со всем этим, да, покончить со всем этим.
He's sayin' the Lord He don't want me to win
Он говорит, что Господь не хочет, чтобы я победил.
Not at all, not at all, not at all
Совсем нет, совсем нет, совсем нет.
See in one whole year
Видишь ли за целый год
Lost my sister, lost my aunt, lost my dad
Потерял сестру, потерял тетю, потерял отца.
Wife got in a wreck, fractured her spine
Жена попала в аварию, сломала позвоночник.
Feel like evil is circlin' all that I have
Чувствую, что зло кружит вокруг всего, что у меня есть.
Some people mishandle my business
Некоторые люди плохо обращаются с моими делами.
It won't happen again
Это больше не повторится.
That money entrusted was took from me
Деньги, которые мне доверили, у меня отобрали.
Blew my support and lost one of my friends
Потерял мою поддержку и одного из друзей.
I could care less about all of this music
Я мог бы меньше заботиться обо всей этой музыке.
These numbers, opinions, and all of this fame
Эти цифры, мнения и вся эта слава.
Just wanna be who God called me to be
Просто хочу быть тем, кем Бог призвал меня быть.
And take care of [?] all in the same
И заботиться о [?] все в том же духе.
I bend on my knees with these tears in my eyes
Я стою на коленях со слезами на глазах.
And my hands to the sky, I'm prayin' for change
И, воздев руки к небу, я молюсь о переменах.
Put me in fire, take all that I have
Сожги меня в огне, забери все, что у меня есть.
To the end of my days I'm not cursin' Your name
До конца своих дней я не буду проклинать твое имя.
You're all that I have and You gave up Your Son
Ты-все, что у меня есть, и ты бросила своего сына.
That is enough
Этого достаточно.
It's all in Your hands and this weight is too much
Все в твоих руках, и этот груз слишком тяжел.
I have faith in Your love
Я верю в твою любовь.
So as long as I'm alive, long as I'm alive
Так что пока я жив, пока я жив.
I'll trust You forever, forever
Я буду доверять тебе вечно, вечно.
My faith will never die, faith will never die
Моя вера никогда не умрет, Вера никогда не умрет.
For worse or for better
К лучшему или к худшему
I know You can save me
Я знаю, что ты можешь спасти меня,
Save me, save me
спасти меня, спасти меня.
Hey won't You save me? Save me
Эй, ты не спасешь меня? спаси меня,
Save me, save me
спаси меня, спаси меня.
Hey won't You save me? Save me
Эй, неужели ты не спасешь меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.