Derek Minor feat. Propaganda & Aaron Cole - Nothing to Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Minor feat. Propaganda & Aaron Cole - Nothing to Something




She knows
Она знает ...
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
Tryna' turn it into something
Пытаюсь превратить это во что-то.
We ain't never had nothing
У нас никогда ничего не было.
But we try and turn this love into something, yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить эту любовь во что-то, да, да,
Into something yeah yeah, into something
во что-то, да, да, во что-то,
Into into something yeah, yeah
во что-то, да, да.
We ain't never had nothing
У нас никогда ничего не было.
But we try and turn this love into something, yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить эту любовь во что-то, да, да.
Oh don't you judge me
О, разве ты не осуждаешь меня?
Please don't you judge me
Пожалуйста, не осуждай меня.
You supposed to learn me
Ты должен был узнать меня.
You looking down like you standing above me
Ты смотришь вниз, словно стоишь надо мной.
But I'm so used to that yeah
Но я так привык к этому, да.
America acting like they send us they don't play their part
Америка ведет себя так, будто они посылают нас, они не играют свою роль.
They just play me though
Они просто играют со мной.
Land of the free was built for free offering it back
Земля свободы была построена бесплатно, предлагая ее обратно.
They just take it from us
Они просто забирают это у нас.
This life is a typical culture till now I left
Эта жизнь-типичная культура, пока я не ушел.
Beat us and broke us with noose around our neck
Бейте нас и сломайте нас петлей на шее.
Sold our families and raped our mothers with no respect
Продал наши семьи и изнасиловал наших матерей без уважения.
And told us if we learned to read it would be certain death
И сказал нам, что если мы научимся читать, это будет неминуемой смертью.
And that's the hand that we was dealt played it for Jim Crow
И вот рука, которую нам раздали, разыграла ее для Джима Кроу.
White hoods and shotguns intimidate our vote
Белые капюшоны и дробовики пугают наш голос.
But still we persisted tried to believe
Но все же мы упорно пытались верить.
Even if assassins kill our kings with dreams
Даже если убийцы убьют наших королей мечтами.
And I ain't asking for no sympathy
И я не прошу сочувствия.
But the difference in our history often affects who we intend to be
Но разница в нашей истории часто влияет на то, кем мы хотим быть.
And don't you dare talk about a broken home
И не смей говорить о разрушенном доме,
Cause for 250 years all our families was buzzed whole
потому что в течение 250 лет все наши семьи были переполнены.
Still trying to put it together I feel like it's taking forever
Все еще пытаюсь собрать все воедино, я чувствую, что это займет целую вечность.
It ain't for a lack of trying we trying to do better
Это не из-за недостатка попыток, мы пытаемся сделать лучше.
Gotta rise above it
Надо подняться над этим.
Trying to turn this nothing into something
Пытаюсь превратить это ничто во что-то.
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
Trying to turn it into something
Пытаюсь превратить это во что-то.
We ain't never had nothing
У нас никогда ничего не было.
But we try and turn this nothing into something, yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить все это во что-то, да, да,
Into something yeah, yeah, into something
во что-то, да, да, во что-то,
Into, into something yeah, yeah
во что-то, да, да.
We ain't never had nothing (no)
У нас никогда ничего не было (нет).
But we try and turn this nothing into something yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить это ничто во что-то, да, да,
Yeah
да.
Little homie about to do the trick (uh)
Маленький братишка собирается сделать свое дело.
Homie let me learn you a trick (woo)
Братишка, позволь мне научить тебя фокусу.
Black people teach you how to breathe it though
Черные люди учат тебя, как дышать.
Ex nihilo, something out of nothing you should see it though
Ex nihilo, что-то из ничего, ты должен это увидеть.
It's black boy joy, black boy fly (fly)
Это черный мальчик радость, черный мальчик летать (летать)
Black girl rock, hit the rock make it cry
Черная девочка, рок, хит-рок, заставь его плакать.
Hold the staff for Moses can't call it its magic from 10,000 hours
Держи посох за Моисея, Не называй его магией с 10 тысяч часов.
And no having it, couple, couple of noodles and hot links
И не иметь его, пара, пара лапши и горячие связи.
A gourmet feast a miracle nothing short a tree
Пир для гурманов, чудо, ничто иное, как дерево.
Spotting out concrete yeah white out the concrete
Пятнать вне бетон да белый вне бетон
Yeah y'all be all weak
Да, вы все будете слабыми.
System kill our prophets and mock our mournful
Система убивает наших пророков и насмехается над нашими скорбями.
Give us balls and mikes and demand we perform for them
Дайте нам шары и микрофоны и требуйте, чтобы мы выступали за них.
It's crazy 300 years been trying to say to you
Это безумие, 300 лет пытаюсь сказать тебе.
Why I gotta explain, it ain't plain to you? (huh?)
Почему я должен объяснять, это не просто для тебя? (ха?)
We never had nothing but nothing was selfish
У нас никогда не было ничего, кроме эгоизма.
Kept my belly full of the stuff the rich was missing
Мой живот был полон вещей, которых не хватало богатым.
Y'all could grow a little, your little minds could listen
Вы все могли бы немного вырасти, ваши маленькие умы могли бы слушать.
Privilege you protect us made y'all a victim
Привилегия, которую вы защищаете, сделала вас жертвой.
You think you blameless, I know you shamed it
Ты думаешь, что виноват, я знаю, ты опозорил это.
Y'all can't even see the pain in our faces
Вы даже не видите боли на наших лицах.
You ain't got the frame for the affects and displacement
У тебя нет рамки для аффектов и перемещений.
You marvel at the joy that comes from our spaces
Ты восхищаешься радостью, которая исходит из наших просторов.
Even though
Хотя ...
Even though
Хотя ...
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
Even though, even though
Хотя, несмотря ни на что ...
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
Trying to turn it into something
Пытаюсь превратить это во что-то.
We ain't never had nothing (whoa)
У нас никогда ничего не было (уоу!)
But we try and turn this nothing into something yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить это ничто во что-то, да, да
Into something yeah, yeah, into something
во что-то, да, да, во что-то,
Into, into something yeah, yeah
в что-то, да, да.
We ain't never had nothing
У нас никогда ничего не было.
But we try and turn this nothing into something yeah, yeah
Но мы пытаемся превратить это ничто во что-то, да, да.





Writer(s): latroy deondrake garrett, mario thomas douglas, aaron cole, derek johnson, jason petty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.