Paroles et traduction Derek Minor - Goodbye Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Lullaby
Прощай, колыбельная
Gun
shots
in
the
night
(oh,
oh,
oh)
Выстрелы
в
ночи
(о,
о,
о)
Sing
a
lullaby
Спой
колыбельную
Sing
a
lullaby
(ay,
ay,
ay)
Спой
колыбельную
(эй,
эй,
эй)
When
I
close
my
eyes
(oh,
oh,
oh)
Когда
я
закрываю
глаза
(о,
о,
о)
I
just
wanna
say
goodbye,
wanna
say
goodbye
(ay,
ay,
ay)
Я
просто
хочу
попрощаться,
хочу
попрощаться
(эй,
эй,
эй)
Gun
shots
in
the
night
(oh
oh
oh)
Выстрелы
в
ночи
(о,
о,
о)
Sing
a
lullaby
Спой
колыбельную
Sing
a
lullaby
(ay
ay
ay)
Спой
колыбельную
(эй,
эй,
эй)
When
I
close
my
eyes
(oh
oh
oh)
Когда
я
закрываю
глаза
(о,
о,
о)
I
just
wanna
say
goodbye
Я
просто
хочу
попрощаться
Everyone
tellin'
me
I
need
to
calm
down
Все
говорят
мне,
что
нужно
успокоиться
I've
been
goin'
crazy,
feelin'
like
I'm
losin'
it
Я
схожу
с
ума,
чувствую,
что
теряю
себя
Though
I
got
it
all
now,
the
Devil
he
been
waitin'
Хотя
у
меня
сейчас
все
есть,
Дьявол
ждал
I've
been
on
his
menu,
guess
I'm
finally
in
his
claws
now
Я
был
в
его
меню,
похоже,
я
наконец
в
его
когтях
Trying
to
avoid
the
fall
now,
steal
my
innocence
Пытаюсь
избежать
падения,
он
крадет
мою
невинность
I
need
to
repent,
I
am
not
perfect
Мне
нужно
покаяться,
я
не
идеален
You
should
now
that
by
now
Ты
должна
знать
это
уже
I've
been
medicatin'
everything
away
Я
залечивал
все
лекарствами
I'm
just
trying
not
to
ever
feel
the
pain
Я
просто
пытаюсь
никогда
не
чувствовать
боль
I
already
know
that
it's
wrong
Я
уже
знаю,
что
это
неправильно
Quit
talkin'
to
me,
leave
me
'lone
Перестань
говорить
со
мной,
оставь
меня
в
покое
I
member
some
people
that
say
they
the
light
Я
помню
некоторых
людей,
которые
говорят,
что
они
свет
They
be
the
ones
that
bout
to
make
me
[?]
Они
те,
кто
вот-вот
доведет
меня
до
ручки
Skeletons
all
in
my
closet,
Skeletons
turn
into
monster
Скелеты
в
моем
шкафу,
скелеты
превращаются
в
монстров
If
there
is
a
God
and
you're
right
here
and
you're
listening
Если
есть
Бог,
и
ты
прямо
здесь,
и
ты
слушаешь
I'm
tired
of
it
all,
oh,
I'm
tired
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого,
о,
я
устал
от
всего
этого
'Cuz
I
see
death
in
my
nightmares
Потому
что
я
вижу
смерть
в
своих
кошмарах
In
my
nightmares,
in
my
nightmares
В
моих
кошмарах,
в
моих
кошмарах
In
my
nightmares,
in
my
nightmares
В
моих
кошмарах,
в
моих
кошмарах
I
got
voices
in
my
head
that
always
come
and
talk
to
me
У
меня
в
голове
голоса,
которые
всегда
приходят
и
говорят
со
мной
And
my
fear
is
Freddy
Kruger
'cuz
they
stalk
me
in
my
dreams
И
мой
страх
— это
Фредди
Крюгер,
потому
что
они
преследуют
меня
в
моих
снах
I
see
slave
ship,
guns,
clips,
gang
colors,
prison
cells,
dope
fiends
Я
вижу
невольничьи
корабли,
пистолеты,
обоймы,
цвета
банд,
тюремные
камеры,
наркоманов
Jim
Crow,
Jim
Beam,
pills,
lean,
no
justice,
no
peace
Законы
Джима
Кроу,
виски
Jim
Beam,
таблетки,
лин,
нет
справедливости,
нет
мира
Felonies
and
misdemeanors
Фелонии
и
проступки
Wondering
if
we
curse
Интересно,
прокляты
ли
мы
Can
I
get
my
degree
first?
Могу
ли
я
сначала
получить
свой
диплом?
'Fore
they
murder
me,
no
degree
first
Прежде
чем
они
убьют
меня,
сначала
диплом
It's
America,
we
get
the
green
first
Это
Америка,
сначала
мы
получаем
деньги
You
feed
the
poor
but
it's
greed
first
Вы
кормите
бедных,
но
сначала
жадность
Livin'
water
but
I
die
of
thirst
Живая
вода,
но
я
умираю
от
жажды
If
there
is
a
God
and
you're
right
here
and
you're
listening
Если
есть
Бог,
и
ты
прямо
здесь,
и
ты
слушаешь
I'm
tired
of
it
all,
oh,
I'm
tired
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого,
о,
я
устал
от
всего
этого
'Cuz
I
see
death
in
my
nightmares
Потому
что
я
вижу
смерть
в
своих
кошмарах
In
my
nightmares,
in
my
nightmares
В
моих
кошмарах,
в
моих
кошмарах
In
my
nightmares,
in
my
nightmares
В
моих
кошмарах,
в
моих
кошмарах
But
just
when
I
was
drowning
Но
как
раз
когда
я
тонул
Surrounded
by
a
sea
of
my
own
darkness
В
окружении
моря
моей
собственной
тьмы
Then
light
broke
through
Тогда
прорвался
свет
And
just
as
I
was
swallowed
by
my
own
fears
И
как
раз
когда
меня
поглотили
мои
собственные
страхи
Then
light
broke
through
Тогда
прорвался
свет
Now
all
I
see
is
you,
you,
you
Теперь
все,
что
я
вижу,
это
тебя,
тебя,
тебя
God,
all
I
see
is
you,
you,
you
Боже,
все,
что
я
вижу,
это
тебя,
тебя,
тебя
All
I
see
is
you,
you,
you
Все,
что
я
вижу,
это
тебя,
тебя,
тебя
All
I
see
is
you,
you,
you,
you
Все,
что
я
вижу,
это
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): derek johnson
Album
The Trap
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.