Derek Minor - Goodbye Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Minor - Goodbye Lullaby




Goodbye Lullaby
Прощай, колыбельная
Gun shots in the night (oh, oh, oh)
Выстрелы в ночи (о, о, о)
Sing a lullaby
Спой колыбельную
Sing a lullaby (ay, ay, ay)
Спой колыбельную (эй, эй, эй)
When I close my eyes (oh, oh, oh)
Когда я закрываю глаза (о, о, о)
I just wanna say goodbye, wanna say goodbye (ay, ay, ay)
Я просто хочу попрощаться, хочу попрощаться (эй, эй, эй)
Gun shots in the night (oh oh oh)
Выстрелы в ночи (о, о, о)
Sing a lullaby
Спой колыбельную
Sing a lullaby (ay ay ay)
Спой колыбельную (эй, эй, эй)
When I close my eyes (oh oh oh)
Когда я закрываю глаза (о, о, о)
I just wanna say goodbye
Я просто хочу попрощаться
Everyone tellin' me I need to calm down
Все говорят мне, что нужно успокоиться
I've been goin' crazy, feelin' like I'm losin' it
Я схожу с ума, чувствую, что теряю себя
Though I got it all now, the Devil he been waitin'
Хотя у меня сейчас все есть, Дьявол ждал
I've been on his menu, guess I'm finally in his claws now
Я был в его меню, похоже, я наконец в его когтях
Trying to avoid the fall now, steal my innocence
Пытаюсь избежать падения, он крадет мою невинность
I need to repent, I am not perfect
Мне нужно покаяться, я не идеален
You should now that by now
Ты должна знать это уже
I've been medicatin' everything away
Я залечивал все лекарствами
I'm just trying not to ever feel the pain
Я просто пытаюсь никогда не чувствовать боль
I already know that it's wrong
Я уже знаю, что это неправильно
Quit talkin' to me, leave me 'lone
Перестань говорить со мной, оставь меня в покое
I member some people that say they the light
Я помню некоторых людей, которые говорят, что они свет
They be the ones that bout to make me [?]
Они те, кто вот-вот доведет меня до ручки
Skeletons all in my closet, Skeletons turn into monster
Скелеты в моем шкафу, скелеты превращаются в монстров
If there is a God and you're right here and you're listening
Если есть Бог, и ты прямо здесь, и ты слушаешь
I'm tired of it all, oh, I'm tired of it all
Я устал от всего этого, о, я устал от всего этого
'Cuz I see death in my nightmares
Потому что я вижу смерть в своих кошмарах
In my nightmares, in my nightmares
В моих кошмарах, в моих кошмарах
In my nightmares, in my nightmares
В моих кошмарах, в моих кошмарах
I got voices in my head that always come and talk to me
У меня в голове голоса, которые всегда приходят и говорят со мной
And my fear is Freddy Kruger 'cuz they stalk me in my dreams
И мой страх это Фредди Крюгер, потому что они преследуют меня в моих снах
I see slave ship, guns, clips, gang colors, prison cells, dope fiends
Я вижу невольничьи корабли, пистолеты, обоймы, цвета банд, тюремные камеры, наркоманов
Jim Crow, Jim Beam, pills, lean, no justice, no peace
Законы Джима Кроу, виски Jim Beam, таблетки, лин, нет справедливости, нет мира
Felonies and misdemeanors
Фелонии и проступки
Wondering if we curse
Интересно, прокляты ли мы
Can I get my degree first?
Могу ли я сначала получить свой диплом?
'Fore they murder me, no degree first
Прежде чем они убьют меня, сначала диплом
It's America, we get the green first
Это Америка, сначала мы получаем деньги
You feed the poor but it's greed first
Вы кормите бедных, но сначала жадность
Livin' water but I die of thirst
Живая вода, но я умираю от жажды
If there is a God and you're right here and you're listening
Если есть Бог, и ты прямо здесь, и ты слушаешь
I'm tired of it all, oh, I'm tired of it all
Я устал от всего этого, о, я устал от всего этого
'Cuz I see death in my nightmares
Потому что я вижу смерть в своих кошмарах
In my nightmares, in my nightmares
В моих кошмарах, в моих кошмарах
In my nightmares, in my nightmares
В моих кошмарах, в моих кошмарах
But just when I was drowning
Но как раз когда я тонул
Surrounded by a sea of my own darkness
В окружении моря моей собственной тьмы
Then light broke through
Тогда прорвался свет
And just as I was swallowed by my own fears
И как раз когда меня поглотили мои собственные страхи
Then light broke through
Тогда прорвался свет
Now all I see is you, you, you
Теперь все, что я вижу, это тебя, тебя, тебя
God, all I see is you, you, you
Боже, все, что я вижу, это тебя, тебя, тебя
All I see is you, you, you
Все, что я вижу, это тебя, тебя, тебя
All I see is you, you, you, you
Все, что я вижу, это тебя, тебя, тебя, тебя





Writer(s): derek johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.