Derek Minor - Hand on the Bible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Minor - Hand on the Bible




Hand on the bible
Рука на Библии.
Yeah, I tell the
Да, я говорю ...
I tell the
Я говорю ...
I tell the
Я говорю
Truth
Правду.
Hand on the bible, I tell the truth
Положа руку на Библию, я говорю правду.
Hand on the bible, yeah, I tell the truth
Положа руку на Библию, да, я говорю правду.
Yeah, I tell the truth
Да, я говорю правду.
Hand on the bible, I tell the truth
Положа руку на Библию, я говорю правду.
I'm just trying to keep it honest
Я просто пытаюсь быть честным.
I'm just trying to let you know
Я просто пытаюсь дать тебе знать
We just trying to keep it real
Мы просто пытаемся быть настоящими.
We just sticking to the code
Мы просто придерживаемся кодекса.
I know I'm probably gon' let you down
Я знаю, что, вероятно, подведу тебя.
I am not the one to put your faith in
Я не тот, на кого ты можешь положиться.
I am not a role model
Я не образец для подражания.
I am just a bad guy that he changes
Я просто плохой парень, которого он меняет.
Got a enough dirt to build a pyramid
У меня достаточно земли, чтобы построить пирамиду.
I got sin darker than my skin
У меня грех темнее, чем моя кожа.
I'm just trying to live my life for Him
Я просто пытаюсь жить ради него.
I'm just praying God let me in
Я просто молюсь, чтобы Бог впустил меня.
Feeling like I'm outside the gates
Такое чувство, что я нахожусь за воротами.
I've been trying to call the Lord on two phones
Я пытался дозвониться Господу по двум телефонам.
Really, really, if you knew what's in me
Правда, правда, если бы ты знал, что во мне ...
You would talk less, and pray way more
Ты бы меньше говорил и больше молился.
Sometimes, I just wanna ball on every single hater
Иногда мне просто хочется наброситься на каждого ненавистника.
Stunt on you, stunt on you, woo!
Трюк на тебе, трюк на тебе, ву-у!
Trying to get the money and solve the problem like a calculator
Пытаюсь достать деньги и решить проблему, как калькулятор.
Like I'm David Ruffin, I'm surrounded by all these temptations
Словно я Дэвид Раффин, я окружен всеми этими соблазнами.
You should understand I am just
Ты должен понять, что я просто ...
A man who really need the savior
Человек, который действительно нуждается в Спасителе.
Hand on the bible, it's true
Положа руку на Библию, это правда.
You probably won't like it
Возможно, тебе это не понравится.
But, I'll be the bad guy
Но я буду плохим парнем.
You really gon' love it
Тебе действительно это понравится
Your faith, they gon' despise
Твою веру они будут презирать.
Why? Cuz' they say whatever
Почему? потому что они говорят все, что угодно
I tell the truth
Я говорю правду.
Hand on the bible
Рука на Библии.
Yeah, I tell the
Да, я говорю ...
I tell the
Я говорю ...
I tell the
Я говорю
Truth
Правду.
Hand on the bible, I tell the truth
Положа руку на Библию, я говорю правду.
Hand on the bible, yeah, I tell the truth
Положа руку на Библию, да, я говорю правду.
Yeah, I tell the truth
Да, я говорю правду.
Hand on the bible, I tell the truth
Положа руку на Библию, я говорю правду.
Wait a minute
Подожди минутку
Give me 60 seconds to tell you why I'm here
Дай мне 60 секунд, чтобы сказать тебе, почему я здесь.
Please let me finish
Пожалуйста, дай мне закончить.
If I'm on trial, I call God to stand as my witness
Если я на суде, я призываю Бога быть моим свидетелем.
If he only tell you that my only innocence is his Son tho
Если бы он только сказал тебе что моя единственная невинность его сын
Pay attention to the rundown
Обратите внимание на краткое изложение.
If we all honest, we are all flawed
Если мы все честны, то все мы несовершенны.
What's the point pretending I am any different?
Какой смысл притворяться, что я другой?
I am just a sinner that's in need of grace
Я всего лишь грешник, нуждающийся в благодати.
That is true precision, that is real religion
Это истинная точность, это истинная религия.
I'm tired of being who you think I am
Я устал быть тем, кем ты меня считаешь.
Tired of being who you want me to be
Я устал быть тем, кем ты хочешь меня видеть.
Fronting in all these interviews then pray to God that you like me
Выступаешь во всех этих интервью а потом молишься Богу чтобы я тебе понравился
Take me as I am or don't get me at all
Принимай меня таким, какой я есть, или не принимай меня совсем.
You can buy my albums, but my soul is not for ya'll
Ты можешь купить мои альбомы, но моя душа не для тебя.
Meaning your money won't change me
Это значит, что твои деньги меня не изменят.
I keep it 1000, one million till my spirit float through the ceiling
Я держу его 1000, один миллион, Пока мой дух не воспарит сквозь потолок.
Till they plant me in a cemetery next to Granny Betty
Пока меня не похоронят на кладбище рядом с бабушкой Бетти.
I'm at peace with God, I ain't worried
Я в мире с Богом, я не волнуюсь.
You probably won't like it
Возможно, тебе это не понравится.
But, I'll be the bad guy
Но я буду плохим парнем.
The real, ain't gon' love it
Настоящая, разве она тебе не понравится
The faith, they gon' despise
Веру они будут презирать.
Why? Cuz' they say whatever
Почему? потому что они говорят все, что угодно
I tell the truth
Я говорю правду.
Hand on the bible
Рука на Библии.
Yeah, I tell the
Да, я говорю ...
I tell the
Я говорю ...
I tell the truth
Я говорю правду.
Let's just be honest
Давай просто будем честными
Let's just be honest
Давай просто будем честными
Let's just be honest
Давай просто будем честными






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.