Paroles et traduction Derek Minor - It Is What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is What It Is
Так уж вышло
Ha,
ha,
ha,
On
Beat
Ха,
ха,
ха,
On
Beat
Cold
world
most
of
my
kin
dead
or
the
pen
Жестокий
мир,
большинство
моих
родных
мертвы
или
в
тюрьме.
That's
why
I'm
an
Eskimo,
I
bought
an
igloo
and
put
on
my
wrist
Вот
почему
я
как
эскимос,
купил
иглу
и
надел
на
запястье.
Ran
out
of
option
we
gotta
survive
so
we
takin
risk
Вариантов
нет,
мы
должны
выжить,
поэтому
рискуем.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
Red
dot
on
your
white
tee
it
look
like
Japan
Красная
точка
на
твоей
белой
футболке,
похоже
на
Японию.
The
40
is
on
me
and
if
I
get
hot,
it
blow
like
a
fan
Сороковой
калибр
при
мне,
и
если
меня
разозлить,
он
рванет,
как
вентилятор.
They
talk
bout
the
hood
like
they
know
the
answer
but
never
been
in
Они
говорят
о
гетто,
как
будто
знают
ответ,
но
никогда
там
не
были.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
Yeah,
yeah,
everybody
got
the
answers
(answers)
Да,
да,
у
всех
есть
ответы
(ответы).
They
say
that
they
plan
is
the
master
(master)
Они
говорят,
что
их
план
— самый
лучший
(лучший).
They
preaching
to
us
like
they
pastors
(amen)
Они
проповедуют
нам,
как
пасторы
(аминь).
Yeah,
yeah,
the
government
treat
us
like
cancer
(cancer)
Да,
да,
правительство
относится
к
нам
как
к
раковой
опухоли
(раковой
опухоли).
The
prison
system
make
us
bastards
(bastards)
Тюремная
система
делает
нас
ублюдками
(ублюдками).
Our
sin
on
the
news
and
it's
plastered!
Наши
грехи
в
новостях,
и
это
всем
известно!
We
can't
even
turn
to
charity,
they
make
money
off
our
tragedy
Мы
даже
не
можем
обратиться
к
благотворительности,
они
наживаются
на
нашей
трагедии.
(They
get
the
money)
(Они
получают
деньги)
If
life
a
school
of
hard
knock,
street
will
teach
you
like
academy
Если
жизнь
— школа
тяжелых
ударов,
улица
научит
тебя,
как
академия.
Everybody
in
they
glass
house
Все
сидят
в
своих
стеклянных
домах.
Tell
us
what
we
need
to
do
to
make
it
out
Говорят
нам,
что
нужно
делать,
чтобы
выбраться.
When
they
was
born
on
that
mountaintop,
they
ain't
seen
the
bottom,
they
don't
know
the
route
(they
don't
know
the
route)
Когда
они
родились
на
вершине
горы,
они
не
видели
дна,
они
не
знают
пути
(они
не
знают
пути).
You
think
that
we
choose
this
environment?
Ты
думаешь,
мы
сами
выбрали
эту
среду?
I
wish
I
could
choose
an
entitlement
Я
бы
хотел
иметь
право
выбора.
Instead
of
being
born
in
poverty
and
hungry
hyenas
surrounding
me
Вместо
того,
чтобы
родиться
в
нищете,
окруженным
голодными
гиенами.
The
Fortune
500
won't
hire
me
Компании
из
списка
Fortune
500
меня
не
наймут.
So
we
create
our
own
economies
Поэтому
мы
создаем
свою
собственную
экономику.
With
dope
money,
yeah,
our
salary
С
деньгами
от
наркотиков,
да,
наша
зарплата.
Just
to
feed
our
families
Просто
чтобы
прокормить
наши
семьи.
I
close
my
eyes
and
pray
that
God
deliver
me
Я
закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
Бог
избавил
меня.
Churches
move
into
our
hood
but
they
don't
come
and
speak
Церкви
переезжают
в
наш
район,
но
не
приходят
поговорить.
While
they
gentrify,
we
risk
our
life
Пока
они
облагораживают
район,
мы
рискуем
жизнью.
Selling
dope,
probably
die
not
knowing
Christ
Продаем
наркотики,
вероятно,
умрем,
не
зная
Христа.
Cold
world
most
of
my
kin
dead
or
the
pen
Жестокий
мир,
большинство
моих
родных
мертвы
или
в
тюрьме.
That's
why
I'm
an
Eskimo,
I
bought
an
igloo
and
put
on
my
wrist
Вот
почему
я
как
эскимос,
купил
иглу
и
надел
на
запястье.
Ran
out
of
option
we
gotta
survive
so
we
takin
risk
Вариантов
нет,
мы
должны
выжить,
поэтому
рискуем.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
Red
dot
on
your
white
tee
it
look
like
Japan
Красная
точка
на
твоей
белой
футболке,
похоже
на
Японию.
The
40
is
on
me
and
if
I
get
hot,
it
blow
like
a
fan
Сороковой
калибр
при
мне,
и
если
меня
разозлить,
он
рванет,
как
вентилятор.
They
talk
bout
the
hood
like
they
know
the
answer
but
never
been
in
Они
говорят
о
гетто,
как
будто
знают
ответ,
но
никогда
там
не
были.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
I
used
to
wonder
why,
we
blow
our
whole
tax
refund
Я
раньше
задавался
вопросом,
почему
мы
тратим
весь
свой
налоговый
вычет.
On
brand
new
J's,
a
Gucci
belt,
a
few
gold
chains
На
новые
Jordan,
ремень
Gucci,
несколько
золотых
цепей.
When
you
can
put
that
change
in
a
IRA
Когда
можно
вложить
эти
деньги
в
индивидуальный
пенсионный
счет.
You
just
waiting,
by
the
time
that
you
retire
Ты
просто
ждешь,
к
тому
времени,
как
выйдешь
на
пенсию.
You'll
be
at
the
millionaire
stage
Ты
будешь
миллионером.
What's
the
point
of
saving
anything
Какой
смысл
что-либо
копить.
You
die,
you
can't
take
it
with
you
Ты
умрешь,
ты
не
можешь
взять
это
с
собой.
And
that
will
probably
be
tonight
the
way
that
they
shooting,
they
straight
out
to
hit
you
И
это,
вероятно,
случится
сегодня
вечером,
судя
по
тому,
как
они
стреляют,
они
хотят
тебя
убить.
I
bet
you
God
hear
the
prayers
of
millions
of
mothers
Держу
пари,
Бог
слышит
молитвы
миллионов
матерей.
And
they
all
sound
the
same,
even
though
their
sons
in
different
gangs
И
все
они
звучат
одинаково,
хотя
их
сыновья
в
разных
бандах.
And
they
shooting
at
each
other
right
now
И
они
стреляют
друг
в
друга
прямо
сейчас.
You
hear
her
cries
now
Ты
слышишь
ее
крики
сейчас.
Now
he's
a
hashtag
they
debating
'bout
it
online
now
Теперь
он
хэштег,
о
котором
спорят
в
интернете.
That's
what
I
call
an
abortion
Вот
что
я
называю
абортом.
And
since
we
talking
about
abortions
И
раз
уж
мы
говорим
об
абортах.
We
ain't
put
them
clinics
in
our
own
hood,
somebody
making
a
fortune
Мы
не
размещаем
эти
клиники
в
наших
районах,
кто-то
на
этом
наживается.
You
talk
'bout
these
mothers
like
they
out
here
killing
for
sport
Вы
говорите
об
этих
матерях,
как
будто
они
убивают
ради
забавы.
Rather
kill
they
baby
in
her
belly
before
he
get
brought
in
the
war
Лучше
убить
своего
ребенка
в
утробе,
чем
позволить
ему
попасть
на
войну.
You
politicize
our
genocides
Вы
политизируете
наш
геноцид.
Then
use
the
victim
as
an
scapegoat
Затем
используете
жертву
в
качестве
козла
отпущения.
But
if
you
care
like
you
say
to
do
Но
если
вы
заботитесь,
как
говорите.
You
should
talk
less
and
do
more
Вам
следует
меньше
говорить
и
больше
делать.
Cold
world
most
of
my
kin
dead
or
the
pen
Жестокий
мир,
большинство
моих
родных
мертвы
или
в
тюрьме.
That's
why
I'm
an
Eskimo,
I
bought
an
igloo
and
put
on
my
wrist
Вот
почему
я
как
эскимос,
купил
иглу
и
надел
на
запястье.
Ran
out
of
option
we
gotta
survive
so
we
takin
risk
Вариантов
нет,
мы
должны
выжить,
поэтому
рискуем.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
Red
dot
on
your
white
tee
it
look
like
Japan
Красная
точка
на
твоей
белой
футболке,
похоже
на
Японию.
The
40
is
on
me
and
if
I
get
hot,
it
blow
like
a
fan
Сороковой
калибр
при
мне,
и
если
меня
разозлить,
он
рванет,
как
вентилятор.
They
talk
bout
the
hood
like
they
know
the
answer
but
never
been
in
Они
говорят
о
гетто,
как
будто
знают
ответ,
но
никогда
там
не
были.
Committing
sin
we
gotta
live,
it
is
what
it
is
Совершаем
грехи,
чтобы
жить,
так
уж
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.