Derek Minor - Things Fall Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek Minor - Things Fall Apart




What am I to do
Что мне делать?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls apart
Она просто разваливается на части.
What am I to do
Что мне делать?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls part
Это просто часть.
That's when I call on you, call on you
Вот когда я звоню тебе, звоню тебе.
That's when I call on you, I call on you
Вот когда я звоню тебе, я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.
I've been broken and thrown away
Я был сломлен и выброшен.
Lost in regret without a trace
Потерянный в сожалении без следа.
Come find me now
Найди меня сейчас.
Yeah, come find me now
Да, найди меня сейчас,
When did the storm arose at the joy, my heart
когда буря поднялась в радости, в моем сердце?
I'm longing for you
Я тоскую по тебе.
I'm longing for you
Я тоскую по тебе.
I endure the weather now
Я терплю погоду сейчас.
Your love is my tether now
Теперь твоя любовь-мой трос.
Hold me together now
Обними меня сейчас же.
This pain won't last forever now
Эта боль не будет длиться вечно.
Making me whole
Делая меня целым.
When agony is smooth as a criminal
Когда агония гладка, как преступник.
Yes, you arrested my soul
Да, ты арестовал мою душу.
Bringing me home, bringing me home
Верни меня домой, верни меня домой.
Bringing me closer to you
Я приближаюсь к тебе.
Bringing me closer to truth
Приближая меня к истине.
Bringing me closer to see who I really am
Я приближаюсь, чтобы увидеть, кто я на самом деле.
Nothing to prove
Нечего доказывать.
Things fall apart, things fall apart
Все рушится, все рушится.
My faith in you, you are the glue
Моя вера в тебя, ты-клей.
That's who you are
Вот кто ты есть.
What am I to do
Что мне делать?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls apart
Она просто разваливается на части.
What am I do
Что я делаю?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls apart
Она просто разваливается на части.
That's when I call on you, call on you
Вот когда я звоню тебе, звоню тебе.
That's when I call on you, I call on you
Вот когда я звоню тебе, я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.
Now I need your light
Теперь мне нужен твой свет.
Cause I've been in a dark place
Потому что я был в темном месте.
Sometimes I wear a mask
Иногда я ношу маску.
Because I'm just trying to save face
Потому что я просто пытаюсь сохранить лицо.
I've been through hell
Я прошел через ад.
The flames have froze my heart
Пламя заморозило мое сердце.
Fragments from shattered dreams tear me apart
Осколки разбитых снов разрывают меня на части.
That's when I can't swim
Вот когда я не могу плавать.
I'm thinking about my mistakes
Я думаю о своих ошибках.
That's when you flood in
Вот когда ты захлебываешься.
And then I'm swept away (by your love)
А потом меня уносит (твоя любовь).
I'm reminded I'm not alone
Мне напомнили, что я не одна.
Reminded I got a home
Напомнила, что у меня есть дом.
I'm reminded I don't have to worry
Мне напомнили, что мне не нужно волноваться.
As long as you're on the throne
Пока ты на троне ...
I believe it
Я верю в это.
What am I to do
Что мне делать?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls apart
Она просто разваливается на части.
What am I do
Что я делаю?
When I've tried it all
Когда я перепробовал все.
And everything just falls apart
И все просто разваливается на части.
It just falls apart
Она просто разваливается на части.
That's when I call on you, call on you
Вот когда я звоню тебе, звоню тебе.
That's when I call on you, I call on you
Вот когда я звоню тебе, я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.
That's when I call on you
Вот когда я звоню тебе.





Writer(s): derek minor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.