Paroles et traduction Derek Minor - We Gone Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gone Make It
Мы справимся
This
for
everybody
surviving,
Это
для
всех,
кто
выживает,
And
all
they
money
spent.
И
все
свои
деньги
потратил.
People
up
in
my
house,
Люди
в
моем
доме,
And
I
can't
even
pay
my
rent.
А
я
даже
не
могу
заплатить
за
аренду.
I
work
my
tail
off,
Я
работаю
до
седьмого
пота,
Hopin'
one
day
I'm
well
off.
Надеясь,
что
однажды
я
буду
богат.
Or
at
least
just
feed
my
babies,
Или
хотя
бы
просто
накормить
своих
детей,
They
say
I'm
lazy,
Они
говорят,
что
я
ленивый,
But
they
WAY
off!
Но
они
сильно
ошибаются!
I
know
the
struggle,
Я
знаю
эту
борьбу,
I
feel
you.
Я
чувствую
тебя.
Cops
still
in
my
rear
view.
Копы
все
еще
в
моем
зеркале
заднего
вида.
And
I
ain't
broke
no
laws...
И
я
не
нарушал
никаких
законов...
But
I
guess
my
skin's
in
clear
view.
Но,
наверное,
мой
цвет
кожи
все
объясняет.
Hey,
we
need
education,
Эй,
нам
нужно
образование,
Maybe
a
lil'
mo'
patience.
Может
быть,
немного
больше
терпения.
'Cause
our
father's
gone
and
this
slave
mentality's
still
keepin'
us
naked.
Потому
что
наши
отцы
ушли,
и
эта
ментальность
раба
все
еще
держит
нас
голыми.
You
see
crackheads
on
every
corner,
Ты
видишь
наркоманов
на
каждом
углу,
Pills,
drink...
marijuana.
Таблетки,
выпивка...
марихуана.
Pick
jail,
and
in
the
coffin,
Выбирают
тюрьму
и
гроб,
'Cause
that's
what
we
see
often.
Потому
что
это
то,
что
мы
часто
видим.
And
I
know
sometimes
that
you
just
wanna
give
up,
И
я
знаю,
что
иногда
ты
просто
хочешь
сдаться,
But
boy
just
keep
yo'
head
up...
Но,
брат,
просто
держи
голову
выше...
God
said
that
we
gon'
make
it
bruh!
Бог
сказал,
что
мы
справимся,
брат!
I
know
we
won't
have
to
cry
no
more.
Я
знаю,
нам
больше
не
придется
плакать.
And
this
pain,
И
эта
боль,
I
can't
let
you
take
it,
Я
не
могу
позволить
тебе
забрать
ее,
That's
why
we,
we,
we
gone
make
it
yeah!
Вот
почему
мы,
мы,
мы
справимся,
да!
We,
we,
we
gone
make
it
yeah!
Мы,
мы,
мы
справимся,
да!
I
can't
let
you
take
it,
Я
не
могу
позволить
тебе
забрать
ее,
That's
why
we,
we,
we
gone
make
it
yeah.
Вот
почему
мы,
мы,
мы
справимся,
да.
Single
mama
it's
hard...
Матери-одиночке
тяжело...
Lord
knows
I
understand.
Господь
знает,
я
понимаю.
Growing
up
and
he's
smart,
Он
растет
и
он
умный,
How
you
gon'
raise
him
into
a
man?
Как
ты
воспитаешь
из
него
мужчину?
You
see
the
pain
when
he
ask
about
where
his
daddy
at.
Ты
видишь
боль,
когда
он
спрашивает,
где
его
отец.
You'll
go
hungry
to
make
sure
he
got
clothes
on
his
back!
Ты
будешь
голодать,
чтобы
убедиться,
что
на
нем
есть
одежда!
Girl
I
know
you
pain,
Девушка,
я
знаю
твою
боль,
God,
He
know
the
same.
Бог,
Он
знает
то
же
самое.
He
hears
you
when
you
pray,
Он
слышит
тебя,
когда
ты
молишься,
You
can
give
Him
everything.
Ты
можешь
отдать
Ему
все.
Young
man
I
feel
you,
Юноша,
я
тебя
понимаю,
See
other
kids
and
it
kills
you.
Видишь
других
детей,
и
это
убивает
тебя.
'Cause
they
dads
off
in
they
homes,
Потому
что
их
отцы
в
их
домах,
And
yours
ain't
even
nowhere
near
you!
А
твоего
даже
рядом
нет!
I
understand,
'cause
I
been
it.
Я
понимаю,
потому
что
я
прошел
через
это.
It's
real
to
me,
'cause
I
lived
it!
Это
реально
для
меня,
потому
что
я
прожил
это!
And
I
swear
to
God,
И
я
клянусь
Богом,
Long
as
I
breath
my
son
won't
know
that
feeling!
Пока
я
дышу,
мой
сын
не
узнает
этого
чувства!
Not
'cause
I'm
so
good,
Не
потому,
что
я
такой
хороший,
But
the
Lord's
my
inspiration.
Но
Господь
- мое
вдохновение.
Long
as
He's
our
Father,
Пока
Он
наш
Отец,
I
know
that
we
gone
make
it.
Я
знаю,
что
мы
справимся.
Not
'cause
I'm
so
good,
Не
потому,
что
я
такой
хороший,
But
the
Lord's
my
inspiration.
Но
Господь
- мое
вдохновение.
Long
as
He's
our
Father,
Пока
Он
наш
Отец,
I
know
that
we
gone
make
it.
Я
знаю,
что
мы
справимся.
I
know
we
won't
have
to
cry
no
more.
Я
знаю,
нам
больше
не
придется
плакать.
And
this
pain,
И
эта
боль,
I
can't
let
you
take
it,
Я
не
могу
позволить
тебе
забрать
ее,
That's
why
we,
we,
we
gone
make
it
yeah!
Вот
почему
мы,
мы,
мы
справимся,
да!
We,
we,
we
gone
make
it
yeah!
Мы,
мы,
мы
справимся,
да!
I
can't
let
you
take
it,
Я
не
могу
позволить
тебе
забрать
ее,
That's
why
we,
we,
we
gone
make
it
yeah
Вот
почему
мы,
мы,
мы
справимся,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Prielozny, Derek Laurence Johnson, Krishon Gaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.