Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I
had
release
from
all
this
heat
upon
my
brow
Ich
dachte,
ich
hätte
Befreiung
von
all
dieser
Hitze
auf
meiner
Stirn,
When
icy
fingers
clutching
started
pulling
my
soul
down
Als
eisige
Finger
umklammerten
und
anfingen,
meine
Seele
hinabzuziehen,
Six
feet
under
ground
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
Ghastly
creatures
crowd
Grässliche
Kreaturen
drängen
sich,
And
I
fall
into
the
fog
that
creeps
along
the
edge
of
the
air
Und
ich
falle
in
den
Nebel,
der
am
Rande
der
Luft
entlangkriecht,
Stagger
back
at
the
tremors
of
the
cold
snap
Taumle
zurück
vor
den
Erschütterungen
der
Kältewelle,
Skeletons
and
bones
crack
Skelette
und
Knochen
knacken,
Seasons
of
despair
Jahreszeiten
der
Verzweiflung,
And
I
fall
into
Und
ich
falle
hinein
in
What
have
I
become
when
I
come
shaking
through
these
doors
Was
ist
aus
mir
geworden,
wenn
ich
zitternd
durch
diese
Türen
komme?
Doctor
diagnosis
send
me
crashing
through
the
floor
Die
Diagnose
des
Arztes
lässt
mich
durch
den
Boden
krachen,
Screaming
at
the
sound
Schreien
beim
Klang,
Black
cats
on
the
prowl
Schwarze
Katzen
auf
der
Pirsch,
And
I
fall
into
the
fog
that
creeps
along
the
edge
of
the
air
Und
ich
falle
in
den
Nebel,
der
am
Rande
der
Luft
entlangkriecht,
Stagger
back
at
the
tremors
of
the
cold
snap
Taumle
zurück
vor
den
Erschütterungen
der
Kältewelle,
Skeletons
and
bones
crack
Skelette
und
Knochen
knacken,
Seasons
of
despair
Jahreszeiten
der
Verzweiflung,
And
I
fall
into
Und
ich
falle
hinein
in
Black
Tuesday
used
me
Schwarzer
Dienstag
hat
mich
benutzt,
Black
Tuesday
abused
me
Schwarzer
Dienstag
hat
mich
missbraucht,
Black
Tuesday
confused
me
Schwarzer
Dienstag
hat
mich
verwirrt,
Black
Tuesday
bruised
me
Schwarzer
Dienstag
hat
mich
verletzt,
Black
Tuesday
Schwarzer
Dienstag
(Let
me
be)
(Lass
mich
sein)
Black
Tuesday
Schwarzer
Dienstag
Abused
Me
Hat
mich
missbraucht
(Let
me
be)
(Lass
mich
sein)
Phantoms
all
around
Phantome
überall,
Death
cannot
be
found
Der
Tod
ist
nicht
zu
finden,
And
I
fall
into
the
fog
that
creeps
along
the
edge
of
the
air
Und
ich
falle
in
den
Nebel,
der
am
Rande
der
Luft
entlangkriecht,
Stagger
back
at
the
tremors
of
the
cold
snap
Taumle
zurück
vor
den
Erschütterungen
der
Kältewelle,
Skeletons
and
bones
crack
Skelette
und
Knochen
knacken,
Season
of
despair
Jahreszeit
der
Verzweiflung,
And
I
fall
into
Und
ich
falle
hinein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.