Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
late,
sleeping
on
my
feet
Spät
auf,
schlafe
im
Stehen
Candy
cane
but
shit
ain't
sweet
Zuckerstange,
aber
scheiße,
ist
nicht
süß
Out
the
bag
the
cats
on
me
Aus
dem
Sack,
die
Katzen
sind
hinter
mir
her
Rains
if
all
the
dogs
don't
eat
Es
regnet,
wenn
nicht
alle
Hunde
fressen
One
man's
bread
another's
feast
Des
einen
Brot,
des
anderen
Fest
Pick
the
flesh
between
my
teeth
Picke
das
Fleisch
zwischen
meinen
Zähnen
Don't
know
where
I'm
supposed
to
be
Weiß
nicht,
wo
ich
sein
soll
Don't
know
where
I'm
supposed
to
be
Weiß
nicht,
wo
ich
sein
soll
They
don't
really
speak
my
language
Sie
sprechen
nicht
wirklich
meine
Sprache
Way
too
many
you
wanna
be
famous
Viel
zu
viele
wollen
berühmt
sein
Way
too
many
you
wanna
be
dangerous
Viel
zu
viele
wollen
gefährlich
sein
I'm
so
tired
man
of
hearing
the
same
shit
Ich
bin
es
so
leid,
immer
das
Gleiche
zu
hören
And
the
funny
thing
is
Und
das
Lustige
ist
(And
the
funny
thing
is)
(Und
das
Lustige
ist)
Nevermind
I'm
the
only
one
laughing
out
loud
Egal,
ich
bin
der
Einzige,
der
laut
lacht
Offa
lickety
split
Blitzschnell
(Offa
lickety
split)
(Blitzschnell)
Now
they
look
me
up
just
to
say
look
at
you
now
Jetzt
schauen
sie
mich
an,
nur
um
zu
sagen:
Schau
dich
jetzt
an
Yea
it
is
what
it
isn't
Ja,
es
ist,
was
es
nicht
ist
Everything
changed
in
an
instant
Alles
hat
sich
in
einem
Augenblick
verändert
I
can
see
the
world
from
a
distance
Ich
kann
die
Welt
aus
der
Ferne
sehen
I
want
more
than
that
I'm
ambitious
Ich
will
mehr
als
das,
ich
bin
ehrgeizig
Up
late,
sleeping
on
my
feet
Spät
auf,
schlafe
im
Stehen
Candy
cane
but
shit
ain't
sweet
Zuckerstange,
aber
scheiße,
ist
nicht
süß
Out
the
bag
the
cats
on
me
Aus
dem
Sack,
die
Katzen
sind
hinter
mir
her
Rains
if
all
the
dogs
don't
eat
Es
regnet,
wenn
nicht
alle
Hunde
fressen
One
man's
bread
another's
feast
Des
einen
Brot,
des
anderen
Fest
Pick
the
flesh
between
my
teeth
Picke
das
Fleisch
zwischen
meinen
Zähnen
Don't
know
where
I'm
supposed
to
be
Weiß
nicht,
wo
ich
sein
soll
Don't
know
where
I'm
supposed
to
be
Weiß
nicht,
wo
ich
sein
soll
Who
put
the
blame
on
us
Wer
hat
uns
die
Schuld
gegeben
Who
put
the
pain
on
us
Wer
hat
uns
den
Schmerz
zugefügt
I
think
the
drugs
caught
up
Ich
glaube,
die
Drogen
haben
uns
eingeholt
I
need
the
love
too
much
Ich
brauche
die
Liebe
zu
sehr
I
need
to
feel
something
Ich
muss
etwas
fühlen
I
need
my
mind
turned
off
Ich
muss
meinen
Kopf
abschalten
I
think
my
high
wore
off
Ich
glaube,
mein
Rausch
hat
nachgelassen
Watch
how
the
lows
creep
up
now
Sieh
zu,
wie
die
Tiefs
jetzt
hochkriechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek W Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.