Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
be
in
a
moment
Du
willst
in
einem
Moment
sein
But
don't
realize
that
it's
just
a
show
Aber
erkennst
nicht,
dass
es
nur
eine
Show
ist
You
want
someone
who's
devoted
Du
willst
jemanden,
der
ergeben
ist
But
got
no
faith
in
the
world
I
know
Aber
hast
kein
Vertrauen
in
die
Welt,
die
ich
kenne
It's
hard
to
hear
what
you're
saying
Es
ist
schwer
zu
hören,
was
du
sagst
With
the
windows
down
Bei
offenen
Fenstern
Don't
make
it
so
complicated
Mach
es
nicht
so
kompliziert
You
found
your
way
Du
hast
deinen
Weg
gefunden
I
know
you're
a
danger,
danger
to
me
Ich
weiß,
du
bist
eine
Gefahr,
Gefahr
für
mich
Never
met
a
stranger
stranger
than
me
Habe
nie
eine
Fremdere
getroffen,
fremder
als
ich
I
know
you're
a
danger,
danger
to
me
Ich
weiß,
du
bist
eine
Gefahr,
Gefahr
für
mich
But
I
never
met
a
stranger
stranger
than
me
Aber
ich
habe
nie
eine
Fremdere
getroffen,
fremder
als
ich
Can
say
I
tried
but
I
know
it
don't
mean
much
Kann
sagen,
ich
habe
es
versucht,
aber
ich
weiß,
es
bedeutet
nicht
viel
Mean
much
to
you
(you)
Bedeutet
dir
nicht
viel
(dir)
I
fill
in
the
blanks
and
this
is
the
thanks
I
get
Ich
fülle
die
Lücken
aus
und
das
ist
der
Dank,
den
ich
bekomme
But
I
knew
Aber
ich
wusste
es
There'd
be
days
just
like
this
Es
würde
solche
Tage
geben
Yea
I
knew
Ja,
ich
wusste
es
There'd
be
days
just
like
this
Es
würde
solche
Tage
geben
I
know
you're
a
danger,
danger
to
me
Ich
weiß,
du
bist
eine
Gefahr,
Gefahr
für
mich
Never
met
a
stranger
stranger
than
me
Habe
nie
eine
Fremdere
getroffen,
fremder
als
ich
I
know
you're
a
danger,
danger
to
me
Ich
weiß,
du
bist
eine
Gefahr,
Gefahr
für
mich
But
I
never
met
a
stranger
stranger
than
me
Aber
ich
habe
nie
eine
Fremdere
getroffen,
fremder
als
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Pope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.