Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
bloodstains
dripping
on
the
seat
Ich
sehe
Blutspuren
auf
dem
Sitz
tropfen
I
don't
know
if
that's
you
or
it's
me
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
bist
oder
ich
But
I
know
somewhere
we
can
go
Aber
ich
weiß,
wohin
wir
gehen
können
Don't
say
we're
better
off
dead
Sag
nicht,
wir
wären
tot
besser
dran
All
the
lies
everything
that
they
said
All
die
Lügen,
alles,
was
sie
gesagt
haben
All
these
eyes
in
the
back
of
my
head
All
diese
Augen
in
meinem
Hinterkopf
But
I
know
somewhere
we
can
go
Aber
ich
weiß,
wohin
wir
gehen
können
Burn
out
the
treehouse
Brenn
das
Baumhaus
nieder
You
can't
talk
to
me
now,
no
Du
kannst
jetzt
nicht
mit
mir
reden,
nein
When
the
smoke
clears
Wenn
sich
der
Rauch
verzieht
Who's
really
still
here
Wer
ist
dann
wirklich
noch
hier
Don't
tell
me
you're
scared
Sag
mir
nicht,
dass
du
Angst
hast
You
don't
really
know
fear
Du
kennst
keine
wirkliche
Angst
You'll
see
when
the
light
goes
out
Du
wirst
sehen,
wenn
das
Licht
ausgeht
It
won't
disappear
Es
wird
nicht
verschwinden
Do
you
know
who
you're
looking
at
Weißt
du,
wen
du
ansiehst
Looking
in
the
mirror
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
Anywhere
at
all
we
go
off
Wohin
auch
immer
wir
gehen
Say
it's
lonely
at
the
top
but
it's
not
Sag,
es
ist
einsam
an
der
Spitze,
aber
es
ist
nicht
Half
as
bad
as
being
down
you
forgot
Halb
so
schlimm,
wie
unten
zu
sein,
das
hast
du
vergessen
Wrote
the
book
they
gotta
study
the
plot
Habe
das
Buch
geschrieben,
sie
müssen
die
Handlung
studieren
We
not
really
buddy
buddy
at
all
Wir
sind
wirklich
überhaupt
keine
Freunde
I
know
you
just
really
want
what
I
got
Ich
weiß,
du
willst
nur
das,
was
ich
habe
Highs
I'm
peaking
Höhen,
ich
erreiche
meinen
Höhepunkt
Four
whole
seasons
Vier
ganze
Jahreszeiten
Nights
no
sleeping
Nächte
ohne
Schlaf
Day
comes
creeping
in
Der
Tag
schleicht
sich
herein
Before
I
do
it
again
Bevor
ich
es
wieder
tue
Can't
help
we're
goin
in
circles
Kann
nicht
helfen,
wir
drehen
uns
im
Kreis
How
you
treat
me
like
I'm
a
person
Wie
du
mich
behandelst,
als
wäre
ich
ein
Mensch
How
you
treat
me
like
I
deserve
it
Wie
du
mich
behandelst,
als
hätte
ich
es
verdient
Self-sabotage
I'm
working
on
it
Selbstsabotage,
ich
arbeite
daran
This
house
we
built
I'm
working
on
it
Dieses
Haus,
das
wir
gebaut
haben,
ich
arbeite
daran
Just
tell
me
are
you
happier?
Sag
mir
einfach,
bist
du
glücklicher?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.