Black Prez - Strange Clouds (feat Black Prez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Prez - Strange Clouds (feat Black Prez)




Yeah
Да
Hahaha
Хахаха
Oh you already know we gon' do
О, ты уже знаешь, что мы сделаем это.
Hahahaha
Ха-ха-ха
Hey
Эй
[Verse 1: B.o.
[Куплет 1: B. o.
Well, if you guessin' it's me, you guessed correctly
Что ж, если ты догадываешься, что это я, то ты угадал правильно
I just stay with a stallion, you would swear I was an equestrian
Я просто остаюсь с жеребцом, ты бы поклялся, что я наездник.
I hit her with that pipe, call that Nancy Kerrigan
Я ударил ее этой трубкой, называй это Нэнси Керриган.
Stay on the greenest greens, call us vegetarians
Оставайтесь на самой зеленой зелени, называйте нас вегетарианцами.
You be on that minor league, but we smoke professionally
Ты в низшей лиге, но мы курим профессионально.
I do my job exceptionally, on point like a decimal is
Я делаю свою работу исключительно, по точкам, как десятичная дробь.
The way I ride on the beat man I be in the street it's done so effortlessly
То как я езжу на битах Чувак я нахожусь на улице это делается так легко
Yeah, so these niggas can't sleep on me, there's no Inception in this bitch
Да, так что эти ниггеры не могут спать со мной, в этой суке нет начала.
I'm top chef, you top ramen, I'm top shelf
Я лучший шеф-повар, ты лучший рамен, я лучшая полка.
No last call, to the bartender, what you got left?
Никакого последнего звонка бармену, что у тебя осталось?
Pour it up, don't stop there, hold your cup, take a shot, yeah
Наливай, не останавливайся, держи свою чашку, сделай глоток, да
All night we celebrate, cause we everywhere and you not there
Всю ночь мы празднуем, потому что мы везде, а тебя там нет.
Ha,
Ха,
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, - это наливаем.
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивка вне дома
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do is light it up
И все что мы делаем это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака.
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака.
Blue jeans, I'm faded, mindin' my own data
Синие джинсы, я выцветший, занимаюсь своими собственными данными.
Smokin' on that strong, that Arnold Schwarzenegger
Курю крепко, как Арнольд Шварценеггер.
It's Tunechi Lee you bitch you, you hot as an igloo
Это Тунчи ли, ты сука, ты горячая, как иглу.
Kick back on that glock, call that Jiu Jitsu
Откиньте назад свой Глок, называйте это джиу-джитсу.
Hello world, I'm with a yellow girl, number 2 pencil
Привет, мир, я с желтой девушкой, карандашом номер 2.
These rappers is washed up, spin cycle, rinse you
Эти рэперы вымываются, отжимаются, ополаскивают вас.
My nigga, all day, all night, half pipe
Мой ниггер, весь день, всю ночь, хафпайп.
I dive in that pussy, yeah I belly flop, I jackknife and shit
Я ныряю в эту киску, да, я плюхаюсь животом, я складываю нож и все такое.
And tell my homies that I say it's a party
И передайте моим корешам, что я говорю, что это вечеринка.
Got that tech for technical difficulties
У меня есть техника для технических сложностей
I'm top dog, you top ramen, I'm top dog
Я вожак, ты вожак рамена, я вожак.
Piru, gangsters, outlaws
Пиру, гангстеры, преступники
Yeah!
Да!
(Young Mula baby)
(Юная Мула, детка)
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, - это наливаем.
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивка вне дома
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do is light it up
И все что мы делаем это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака.
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака.
Well ain't no question, yes, it's B.o.B yes definitely
Ну, это не вопрос, Да, это B. o. B да, определенно
Up in the studio, I got on my necessities
Поднявшись в студию, я занялся всем необходимым.
If you want that real shit, you made the right selection
Если ты хочешь настоящего дерьма, ты сделал правильный выбор.
I'm Decatur til I die, yes, I rep that definitely
Я буду Декейтером до самой смерти, да, я определенно это представляю.
They say I'm a celebrity, what the fuck's a celebrity?
Они говорят, что я знаменитость, но что, черт возьми, такое знаменитость?
I guess I must invest in the proper form of protection
Думаю, я должен вложиться в надлежащую форму защиты.
And I, say it's a curse but it's emotionally a blessing
И я говорю, что это проклятие, но эмоционально это благословение.
To a nigga from the hood tryna aim for the top
Ниггеру из гетто, пытающемуся прицелиться в вершину.
But I don't even need no directions
Но мне даже не нужны указания.
I just wake up and then I roll up the purp
Я просто просыпаюсь и сворачиваю косяк.
But these niggas wake up on my dick
Но эти ниггеры просыпаются на моем члене
At least have some breakfast first
По крайней мере, сначала позавтракай.
Cause what you hoping to accomplish I already did it bitch
Потому что то чего ты надеешься добиться я уже сделал сука
All we do is pour it up
Все, что мы делаем, - это наливаем.
All night, drinks out
Всю ночь напролет выпивка вне дома
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
(That's how we do it)
(Вот как мы это делаем)
And all we do is light it up
И все что мы делаем это зажигаем его
All night, all you see is strange clouds
Всю ночь ты видишь только странные облака.
Strange clouds, strange clouds
Странные облака, странные облака.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.