Derek & The Dominos - Anyday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derek & The Dominos - Anyday




You were talking and I thought I heard you say
Ты говорил, и мне показалось, что ты сказал:
"Please, leave me alone
- Пожалуйста, оставь меня в покое .
Nothing in this world can make me stay
Ничто в этом мире не заставит меня остаться.
I'd rather go back, I'd rather go back home"
Я лучше вернусь, я лучше вернусь домой".
But if you believed in me
Но если бы ты верил в меня ...
Like I believe in you
Как будто я верю в тебя.
We could have a love so true
У нас могла бы быть настоящая любовь.
We would go on endlessly
Мы могли бы продолжать бесконечно.
And I know anyday, anyday
И я знаю, в любой день, в любой день.
I will see you smile
Я увижу, как ты улыбнешься.
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
Only for a little while
Только ненадолго.
Well, someday baby, I know you're gonna need me
Что ж, когда-нибудь, детка, я знаю, что буду нужна тебе.
When this whole world has got you down
Когда весь этот мир погубил тебя.
I'll be right here so woman, call me
Я буду здесь, так что, женщина, позвони мне.
And I'll never ever let you down
И я никогда никогда не подведу тебя
But if you believed in me
Но если бы ты верил в меня ...
Like I believe in you
Как будто я верю в тебя.
We could have a love so true
У нас могла бы быть настоящая любовь.
We would go on endlessly
Мы могли бы продолжать бесконечно.
And I know anyday, anyday
И я знаю, в любой день, в любой день.
I will see you smile
Я увижу, как ты улыбнешься.
Anyway, anyway, just for a little while
Во всяком случае, во всяком случае, ненадолго.
Only for a little while
Только ненадолго.
And I know anyday, anyday
И я знаю, в любой день, в любой день.
I will see you smile, I will see you smile
Я увижу, как ты улыбаешься, я увижу, как ты улыбаешься.
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
Only for a little while
Только ненадолго.
Break the glass and twist the knife into yourself
Разбей стекло и воткни нож в себя.
You've got to be a fool to understand
Ты должен быть дураком, чтобы понять,
To bring your woman back home after she's left you for another
как вернуть свою женщину домой после того, как она бросила тебя ради другого.
You've got to be a, you've got to be a man, you've got to be a man
Ты должен быть, ты должен быть мужчиной, ты должен быть мужчиной.
But if you believed in me
Но если бы ты верил в меня ...
Like I believe in you
Как будто я верю в тебя.
We could have a love so true
У нас могла бы быть настоящая любовь.
We would go on endlessly
Мы могли бы продолжать бесконечно.
And I know anyday, anyday
И я знаю, в любой день, в любой день.
I will see you smile
Я увижу, как ты улыбнешься.
Anyway, anyway, just for a little while
Во всяком случае, во всяком случае, ненадолго.
Only for a little while
Только ненадолго.
Anyday, anyday
В любой день, в любой день.
I will see you, I will see you smile
Я увижу тебя, я увижу твою улыбку.
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Anyday, anyday
В любой день, в любой день.
I will see you smile
Я увижу, как ты улыбнешься.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Anyway, anyway, just for a little
Во всяком случае, во всяком случае, совсем ненадолго.
Just for a little while
Только ненадолго.





Writer(s): ERIC CLAPTON, BOBBY WHITLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.