Paroles et traduction Derek & The Dominos - Crossroads (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads (Live)
Перекрёсток (Live)
I
went
down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
Я
пришёл
на
перекрёсток,
пытался
поймать
попутку,
I
went
down
to
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
Я
пришёл
на
перекрёсток,
пытался
поймать
попутку,
Nobody
seemed
to
know
me,
everybody
passed
me
by
Казалось,
никто
меня
не
знает,
все
проезжали
мимо.
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
пришёл
на
перекрёсток,
упал
на
колени,
I
went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
пришёл
на
перекрёсток,
упал
на
колени,
Asked
the
Lord
above
for
mercy,
save
me
if
you
please
Просил
Господа
о
милости,
спаси
меня,
умоляю.
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Я
иду
в
Роуздейл,
моя
милая
рядом,
I'm
going
down
to
Rosedale,
take
my
rider
by
my
side
Я
иду
в
Роуздейл,
моя
милая
рядом,
You
can
still
barrelhouse,
baby,
on
the
riverside
Ты
всё
ещё
можешь
отрываться,
детка,
на
берегу
реки.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend-boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
дружку
Вилли
Брауну,
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend-boy
Willie
Brown
Беги,
беги,
скажи
моему
дружку
Вилли
Брауну,
And
I'm
standing
at
the
crossroads,
believe
I'm
sinking
down
Что
я
стою
на
перекрёстке
и,
кажется,
тону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.