Paroles et traduction Derek & The Dominos - Key to the Highway (Remastered) [40th Anniversary Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key to the Highway (Remastered) [40th Anniversary Version]
Ключ от шоссе (Ремастеринг) [40th Anniversary Version]
I
got
the
key
to
the
highway,
У
меня
есть
ключ
от
шоссе,
Billed
out
and
bound
to
go.
Сборы
закончены,
и
я
готов
уйти.
I'm
gonna
leave
here
running;
Я
уйду
отсюда
бегом,
Walking
is
most
too
slow.
Идти
пешком
слишком
медленно.
I'm
going
back
to
the
border
Я
возвращаюсь
к
границе,
Woman,
where
I'm
better
known.
Женщина,
туда,
где
меня
знают
лучше.
You
know
you
haven't
done
nothing,
Ты
знаешь,
ты
ничего
не
сделала,
Drove
a
good
man
away
from
home.
Ты
прогнала
хорошего
человека
из
дома.
I'm
gonna
roam
this
old
highway
Я
буду
бродить
по
этому
старому
шоссе
Until
the
break
of
day.
До
самого
рассвета.
Oh
give
me
one,
one
more
kiss
mama
О,
дай
мне
еще
один,
один
последний
поцелуй,
милая,
Just
before
I
go,
Прежде
чем
я
уйду,
'Cause
when
I
leave
this
time
you
know
I,
Потому
что,
когда
я
уйду
на
этот
раз,
ты
знаешь,
I
won't
be
back
no
more.
Я
больше
не
вернусь.
I
got
the
key
to
the
highway,
У
меня
есть
ключ
от
шоссе,
Billed
out
and
bound
to
go.
Сборы
закончены,
и
я
готов
уйти.
I'm
gonna
leave
here
running;
Я
уйду
отсюда
бегом,
Walking
is
most
too
slow.
Идти
пешком
слишком
медленно.
I'm
going
back
to
the
border
Я
возвращаюсь
к
границе,
Woman,
where
I'm
better
known.
Женщина,
туда,
где
меня
знают
лучше.
You
know
you
haven't
done
nothing,
Ты
знаешь,
ты
ничего
не
сделала,
Drove
a
good
man
away
from
home.
Ты
прогнала
хорошего
человека
из
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES SEGAR, BIG BILL BROONZY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.