Paroles et traduction Derek & The Dominos - Layla (5.1 mix)
What'll
you
do
when
you
get
lonely
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
станет
одиноко?
But
nobody's
waiting
by
your
side?
Но
никто
не
ждет
тебя
рядом?
You've
been
running
and
hiding
much
too
long
Ты
бежал
и
прятался
слишком
долго.
You
know
it's
just
your
foolish
pride
Ты
знаешь,
что
это
твоя
глупая
гордость.
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Дорогая,
не
облегчишь
ли
ты
мои
беспокойные
мысли?
I
tried
to
give
you
consolation
Я
пытался
утешить
тебя.
When
your
old
man
had
let
you
down
Когда
твой
старик
подвел
тебя.
Like
a
fool,
I
fell
in
love
with
you
Как
дурак,
я
влюбился
в
тебя.
You
turned
my
whole
world
upside
down
Ты
перевернул
весь
мой
мир
с
ног
на
голову.
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Дорогая,
не
облегчишь
ли
ты
мои
беспокойные
мысли?
Let's
make
the
best
of
the
situation
Давай
сделаем
все
возможное.
Before
I
finally
go
insane
Пока
я
наконец
не
сошел
с
ума.
Please
don't
say
we'll
never
find
a
way
Пожалуйста,
не
говори,
что
мы
никогда
не
найдем
выход.
And
tell
me
all
my
love's
in
vain
И
скажи
мне,
что
вся
моя
любовь
напрасна.
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Дорогая,
не
облегчишь
ли
ты
мои
беспокойные
мысли?
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Дорогая,
не
облегчишь
ли
ты
мои
беспокойные
мысли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC PATRICK CLAPTON, JIM GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.