Paroles et traduction Derek & The Dominos - Tell the Truth (Single Version / 40th Anniversary Version / 2010 Remastered)
Tell
the
truth.
Tell
me
who's
been
fooling
you?
Скажи
мне
правду,
скажи
мне,
кто
обманывал
тебя?
Tell
the
truth.
Who's
been
fooling
who?
Скажи
правду,
кто
кого
обманывал?
There
you
sit
there,
looking
so
cool
Вот
ты
сидишь
и
выглядишь
такой
классной.
While
the
whole
show
is
passing
you
by.
Пока
все
шоу
проходит
мимо
тебя.
You
better
come
to
terms
with
your
fellow
men
soon,
cause...
Тебе
лучше
поскорее
примириться
со
своими
собратьями,
потому
что...
The
whole
world
is
shaking
now.
Can't
you
feel
it?
Весь
мир
сейчас
трясется,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
A
new
dawn
is
breaking
now.
Can't
you
see
it?
Сейчас
начинается
новый
рассвет,
разве
ты
не
видишь
его?
Tell
the
truth.
Tell
me
who's
been
fooling
you
Скажи
мне
правду,
скажи
мне,
кто
обманывал
тебя
Tell
the
truth.
Who's
been
fooling
who?
Скажи
правду,
кто
кого
обманывал?
It
doesn't
matter
just
who
you
are,
Не
важно,
кто
ты,
Or
where
you're
going
or
been.
Куда
ты
идешь
или
где
был.
Open
your
eyes
and
look
into
your
heart.
Открой
глаза
и
загляни
в
свое
сердце.
The
whole
world
is
shaking
now.
Can't
you
feel
it?
Весь
мир
сейчас
трясется,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
A
new
dawn
is
breaking
now.
Can't
you
see
it?
Сейчас
начинается
новый
рассвет,
разве
ты
не
видишь
его?
I
said
see
it,
yeah,
can't
you
see
it?
Я
сказал,
Видишь,
да,
разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see
it,
yeah,
can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого,
да,
разве
ты
не
видишь
этого?
I
can
see
it,
yeah.
Я
вижу
это,
да.
Tell
the
truth.
Tell
me
who's
been
fooling
you
Скажи
мне
правду,
скажи
мне,
кто
обманывал
тебя
Tell
the
truth.
Who's
been
fooling
who?
Скажи
правду,
кто
кого
обманывал?
Hear
what
I
say,
'cause
every
word
is
true.
Слушай,
что
я
говорю,
потому
что
каждое
слово-правда.
You
know
I
wouldn't
tell
you
no
lies.
Ты
знаешь,
я
бы
не
стал
тебе
лгать.
Your
time's
coming,
gonna
be
soon,
boy.
Твое
время
придет,
скоро
придет,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC CLAPTON, BOBBY WHITLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.