Paroles et traduction Derek & The Dominos - Why Does Love Got to Be So Sad (alternate take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Does Love Got to Be So Sad (alternate take 1)
Почему любовь должна быть такой грустной (альтернативный дубль 1)
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
да,
о
да
Got
to
find
me
a
way
to
take
me
back
to
yesterday
Должен
найти
способ
вернуться
в
вчерашний
день
How
can
I
ever
hope
to
forget
you?
Как
я
могу
надеяться
забыть
тебя?
Show
me
a
place
where
I
can
hide
my
lonely
face
Покажи
мне
место,
где
я
могу
спрятать
свое
одинокое
лицо
I
know
you're
going
to
break
my
heart
if
I
let
you,
oh
yeah
Я
знаю,
ты
разобьешь
мне
сердце,
если
я
позволю
тебе,
о
да
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Like
a
moth
to
a
flame,
like
a
song
without
a
name
Как
мотылек
на
пламя,
как
песня
без
имени
I've
never
been
the
same
since
I
met
you
Я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Like
a
bird
on
the
wing,
got
a
brand
new
song
to
sing
Как
птица
на
крыле,
у
меня
есть
новая
песня,
чтобы
петь
I
can't
keep
from
singing
about
you,
oh
Я
не
могу
не
петь
о
тебе,
о
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
You
see
what
a
fool
you've
made
of
me
Видишь,
каким
дураком
ты
меня
сделала
I
might
have
to
break
the
law
when
I
find
you
Мне,
возможно,
придется
нарушить
закон,
когда
я
найду
тебя
Stop
running
away,
I've
got
a
better
game
to
play
Перестань
убегать,
у
меня
есть
игра
получше
You
know
I
can't
go
on
living
without
you,
oh
Ты
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so?
Почему
любовь
должна
быть
такой?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so?
Почему
любовь
должна
быть
такой?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so?
Почему
любовь
должна
быть
такой?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Why
does
love
got
to
be
so
sad?
Почему
любовь
должна
быть
такой
грустной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC CLAPTON, BOBBY WHITLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.