Derek feat. Neew - Esquema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derek feat. Neew - Esquema




Esquema
Схема
sabe que isso aqui bom
You know this feels good
sabe que isso aqui faz bem
You know this feels right
Me liga mais tarde, eu vou
Call me later, I'll come
Atravesso a cidade também
I'll cross the city too
Esquece um pouco dos seus pais
Forget about your parents for a while
Esquece um pouco dos problemas
Forget about your problems for a while
Arruma suas coisas e sai
Get your things and go
Que agora eu suave de esquema
Because now I'm smooth with the scheme
Ela pediu pra eu ficar
She asked me to stay
Mas eu pensei não faz assim
But I thought, don't do this
Se sabe que eu vou voltar
You know that I'll come back
Quando voce ligar pra mim
When you call me
peço que voce perceba e entenda que isso é trabalho
I just ask you to realize and understand that this is work
Pretinha se é tão bonita, sua pele dourada eu não saio
Pretty girl, if you're so beautiful, your golden skin won't let me go
Seu corpo de um jeito tão louco a gente transando no quarto
Your body in such a crazy way, we're making love in the bedroom
Se sabe que é perigoso todo esse jogo que eu faço
You know it's dangerous, this whole game I play
Te busco mais tarde
I'll pick you up later
Te mando mensagem eu levo as drogas
I'll text you and I'll bring the drugs
Não adianta ficar com essa cara
It's no use to keep making that face
Porque voce perdeu e não gosta
Because you lost and you don't like it
Tu fica mais linda brisada
You look prettier when you're high
Tão gata que eu perco a hora
So beautiful that I lose track of time
Desliga o que atrapalha e
Turn off whatever's bothering you and
Solta o som da Flora
Let Flora's music play
Vai rebola pra mim, pretinha rebola pra mim
Dance for me, baby, dance for me
Seu corpo é uma escultura que eu olho e vejo sem fim
Your body is a sculpture that I look at and see endlessly
2 doses de vinho te faço carinho, mistura com gin
2 shots of wine, I'll caress you, mix it with gin
A gente ta junto, o tempo é curto, passa rapidin'
We're together, time is short, it goes by so fast
Eu gosto você diz que aqui ta tudo tranquilo
I like you, you say that everything is peaceful here
Planejo a nossa viagem Paris, Holanda e 2 filhos
I plan our trip to Paris, Holland and 2 kids
Garanto que vai ser a melhor até porque não to sozinho
I guarantee it will be the best because I'm not alone
Te levo pro quarto, te pego de quatro, estorando esse vinho
I take you to the bedroom, I take you on all fours, popping this wine
sabe que isso aqui bom
You know this feels good
Se sabe que isso aqui faz bem
You know this feels right
Me liga mais tarde, eu vou
Call me later, I'll come
Atravesso a cidade também
I'll cross the city too
Esquece um pouco dos seus pais
Forget about your parents for a while
Esquece um pouco dos problemas
Forget about your problems for a while
Arranja suas coisas e sai
Get your things and go
Que agora eu suave de esquema
Because now I'm smooth with the scheme
Ela pediu pra eu ficar
She asked me to stay
Mas eu pensei não faz assim
But I thought, don't do this
Se sabe que eu vou voltar
You know that I'll come back
Quando voce ligar pra mim
When you call me
Ilhas Cayman, gelo, whisky
Cayman Islands, ice, whiskey
Voce toda nua chapa e vem por cima
You all naked, face-to-face, and come on top
Transa até de manhã
Sex until morning
Você gosta eu sei que te alivia
You like it, I know it relieves you
Kush & Codeína
Kush & Codeine
Kunk de Amsterdã
Kunk from Amsterdam
Voce virou minha
You became my fan
Virou minha
You became my fan
Pensa que engana, mas me quer na cama
You think you're fooling me, but you want me in bed
No fim de semana, mas sem comprisso
On the weekend, but without commitment
E suave, vai me ver de nave
And I'm smooth, you'll see me in my ride
Os malote no bolso, bebendo whisky
The loot in my pocket, drinking whiskey
Tenho vícios, voce sabe disso
I have vices, you know that
Tudo que eu faço eu me confesso
Everything I do I confess
Fumo mesmo, rap é compromisso
I smoke anyway, rap is my commitment
Fica ausente um dia eu mereço
Stay away for a day, I deserve it
Você sabe bem, yeah
You know it well, yeah
Você sabe bem
You know it well
Você sabe bem, yeah
You know it well, yeah
Você sabe bem
You know it well
(Você sabe bem, yeah)
(You know it well, yeah)
(Você sabe bem)
(You know it well)
sabe que isso aqui bom
You know this feels good
sabe que isso aqui faz bem
You know this feels right
Me liga mais tarde, eu vou
Call me later, I'll come
Atravesso a cidade também
I'll cross the city too
Esquece um pouco dos seus pais
Forget about your parents for a while
Esquece um pouco dos problema
Forget about your problems for a while
Arruma suas coisas e sai
Get your things and go
Que agora eu suave de esquema
Because now I'm smooth with the scheme





Writer(s): Derek, Evander Daniel Santos Da Silva, Lucas Sena Fachinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.