Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottom Chick
Meine Liebste
All
she
want
to
do
is
go
shoppin'
Alles,
was
sie
will,
ist
shoppen
gehen
Anything
she
want,
I
got
her
Alles,
was
sie
will,
ich
besorg's
ihr
We
came
a
long
way
from
the
bottom
Wir
haben
einen
langen
Weg
vom
ganz
Unten
hinter
uns
Now
money
ain't
a
problem
with
Jetzt
ist
Geld
kein
Problem
mehr,
mit
My
bottom
chick
Meiner
Liebsten
Stay
with
my
bottom
chick
Bleib
bei
meiner
Liebsten
Stay
down
with
my
bottom
chick
Halt
zu
meiner
Liebsten
Keep
it
real
with
my
bottom,
yeah,
yeah
Bleib
ehrlich
zu
meiner
Liebsten,
yeah,
yeah
Chanel,
Gucci,
Prada,
Dolce
Gabanna
Chanel,
Gucci,
Prada,
Dolce
& Gabbana
Heels
with
red
bottoms
whenever
she's
shoppin
High
Heels
mit
roten
Sohlen,
wann
immer
sie
shoppen
geht
Dressed
like
a
martyr,
earrings
and
watches
Gekleidet
wie
eine
Märtyrerin,
Ohrringe
und
Uhren
Slap
on
the
floor
with
a
nigga,
no
problem
Schlaf
auf
dem
Boden
mit
einem,
kein
Problem
House
to
house,
she
pulled
up
whenever
I
called
her
Von
Haus
zu
Haus,
sie
kam
immer,
wenn
ich
sie
rief
Then
we
moved
in
the
basement
at
her
mama's
Dann
zogen
wir
in
den
Keller
ihrer
Mutter
Ran
up
a
check
and
went
got
us
a
'partment
Haben
einen
Scheck
eingelöst
und
uns
eine
Wohnung
besorgt
Now
we
in
the
mansion
tip-toeing
on
marble
Jetzt
sind
wir
in
der
Villa
und
schleichen
auf
Marmor
Hey,
hey,
hey,
we
a
team,
play
your
part
Hey,
hey,
hey,
wir
sind
ein
Team,
spiel
deine
Rolle
Yeah,
sleepin'
next
to
the
stars
Yeah,
schlaf
neben
den
Sternen
Half
a
million
dollar
cars
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Halbe-Million-Dollar-Autos
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
I
swear
you
can
have
it
all
Ich
schwöre,
du
kannst
alles
haben
All
she
want
to
do
is
go
shoppin'
Alles,
was
sie
will,
ist
shoppen
gehen
Anything
she
want,
I
got
her
Alles,
was
sie
will,
ich
besorg's
ihr
We
came
a
long
way
from
the
bottom
Wir
haben
einen
langen
Weg
vom
ganz
Unten
hinter
uns
Now
money
ain't
a
problem
with
my
bottom
chick
Jetzt
ist
Geld
kein
Problem
mehr
mit
meiner
Liebsten
Stay
with
my
bottom
Bleib
bei
meiner
Liebsten
Stay
down
with
my
bottom
chick
Halt
zu
meiner
Liebsten
Keep
it
real
with
my
bottom,
yeah
yeah
Bleib
ehrlich
zu
meiner
Liebsten,
yeah
yeah
I
got
a
bitch
and
she
know
that
but
Ich
habe
eine
Freundin
und
sie
weiß
das,
aber
Shawty
get
the
picture
like
a
Kodak
Mäuschen,
sie
versteht
es,
wie
ein
Kodak-Bild
Been
here
since
day
one
I'm
talking
throw
back
Bin
seit
dem
ersten
Tag
hier,
ich
rede
von
Rückblick
Day
dreamin
wishin
I
could
go
back
Tagträume,
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Shawty
say
she
love
me
and
she
show
that
Mäuschen
sagt,
sie
liebt
mich
und
sie
zeigt
es
That's
y
every
time
I
get
a
bag
we
gone
blow
that
Deshalb
werden
wir
jedes
Mal,
wenn
ich
Geld
bekomme,
es
ausgeben
I
buy
her
bag
tell
her
hold
that
the
least
I
can
do
cuz
I
owe
that
Ich
kaufe
ihr
eine
Tasche,
sag
ihr,
sie
soll
sie
halten,
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann,
weil
ich
ihr
das
schulde
Shawty
stayed
down
like
a
floor
mat
shawty
got
a
key
to
everywhere
a
Mäuschen
blieb
unten
wie
eine
Fußmatte,
Mäuschen
hat
einen
Schlüssel
zu
jeder
Tür,
wo
ein
Nigga
door
at
she
know
all
the
stash
Typ
ist,
sie
kennt
alle
Verstecke
Spots
and
everywhere
I
keep
the
dope
at
und
überall,
wo
ich
den
Stoff
aufbewahre
12
asking
questions
all
she
say
I'd
she
don't
know
nothin
Die
Bullen
fragen,
alles,
was
sie
sagt,
ist,
dass
sie
nichts
weiß
I
held
her
down
she
on
the
run
just
like
a
door
brat
Ich
habe
sie
unterstützt,
sie
ist
auf
der
Flucht,
genau
wie
ein
Türsteher
All
she
wanna
do
is
go
shoppin
Alles,
was
sie
will,
ist
shoppen
gehen
Anything
she
want
I
got
her
Alles,
was
sie
will,
ich
besorg's
ihr
Came
along
way
form
the
bottom
Haben
einen
langen
Weg
vom
ganz
Unten
hinter
uns
Now
money
ain't
a
problem
with
my
bottom
chick
Jetzt
ist
Geld
kein
Problem
mehr
mit
meiner
Liebsten
Stay
with
my
bottom
Bleib
bei
meiner
Liebsten
Stay
down
with
my
bottom
chick
Halt
zu
meiner
Liebsten
Keep
it
real
with
my
bottom,
yeah
yeah
Bleib
ehrlich
zu
meiner
Liebsten,
yeah
yeah
Ain't
no
roaches
but
them
ones
in
that
Ash
tray
Keine
Kakerlaken,
aber
die
Einsen
in
diesem
Aschenbecher
I'm
throwing
ones
when
that
ass
shake
Ich
werfe
mit
Einsen,
wenn
dieser
Hintern
wackelt
I
know
I'm
wrong
and
my
baby
Ich
weiß,
ich
liege
falsch,
und
mein
Baby
U
been
the
one
never
happy,
no
no
Du
warst
die
Eine,
nie
glücklich,
nein
nein
U
was
the
one
since
the
beginning
I
was
losing
now
a
nigga
up
winning
Du
warst
die
Eine
seit
Anfang
an,
ich
war
am
Verlieren,
jetzt
bin
ich
ganz
oben
I
was
Jordan
u
was
pimpin
and
we
rock
the
same
ring
championshiping
Ich
war
Jordan,
du
warst
Pippen,
und
wir
tragen
den
gleichen
Ring,
Championship-mäßig
We
a
team
play
ya
part
sleeping
into
the
Wir
sind
ein
Team,
spiel
deine
Rolle,
schlaf
neben
den
Stars
half
a
million
dollar
cars
u
can
have
it
all
Sternen,
eine
halbe
Million
Dollar
Autos,
du
kannst
alles
haben
All
she
wanna
do
is
go
shopping
Alles,
was
sie
will,
ist
shoppen
gehen
Anything
she
want
I
got
her
Alles,
was
sie
will,
ich
besorg's
ihr
Came
along
way
from
the
bottom
Haben
einen
langen
Weg
vom
ganz
Unten
hinter
uns
Now
money
ain't
a
problem
with
my
bottom
chick
Jetzt
ist
Geld
kein
Problem
mehr
mit
meiner
Liebsten
Stay
with
my
bottom
Bleib
bei
meiner
Liebsten
Stay
down
with
my
bottom
chick
Halt
zu
meiner
Liebsten
Keep
it
real
with
my
bottom
Bleib
ehrlich
zu
meiner
Liebsten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Derez De Shon Lenard, Derez De'shon Lenard
Album
Pain
date de sortie
21-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.