Derialargon - alla mia hoe - traduction des paroles en anglais

alla mia hoe - Derialargontraduction en anglais




alla mia hoe
alla mia hoe
Sei una droga
You are a drug
Sei una sei una droga
You are a you are a drug
Time's going backwards
Time's going backwards
Sei una dro o o
You are a dr o o
Sei una droga
You are a drug
Sei una droga
You are a drug
Gagagaga, droga
Gagagaga, drug
Lesson 10
Lesson 10
La mia hoe
My hoe
Si fa le foto
Takes pictures
Però dopo
But after
Sarà la mia metà?
Will she be my half?
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
La mia voce ti resta mentre sei alla finestra
My voice stays with you while you're at the window
Se non guardi ripensa, ripensa a me
If you don't look, think back, think back to me
Ma che merda di festa, manco un drink, acqua fresca
But what a shitty party, not even a drink, just fresh water
Lei che ride mi spezza, mi spetta il rap
Her laughter breaks me, the rap is mine
Qui la gente è fusa
People are messed up here
Forse è un lago, i miracoli li hai a bocca chiusa
Maybe it's a lake, you have miracles with your mouth shut
Non serve nulla
Nothing is needed
Ma io parlo eppure sei sempre con lui
But I talk and yet you're always with him
Non so cosa dedurre dalle facce altrui
I don't know what to deduce from other people's faces
Non fanno niente e tu si, ma è una virtù?
They do nothing and you do, but is it a virtue?
Faccio ancora new shit andrò sulla tv
I'm still making new shit, I'll be on TV
Proprio come Bruce Lee, il mio Jeet Kune
Just like Bruce Lee, my Jeet Kune
Tu fammi di più
Give me more
La mia hoe
My hoe
Si fa le foto
Takes pictures
Però dopo
But after
Sarà la mia metà?
Will she be my half?
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Non sarai mai
You'll never be
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Io che mi illudevo, però è sempre vero
I was fooling myself, but it's always true
La parte peggiore dell'amore è ottenerlo
The worst part of love is getting it
Io di notte penso, e di giorno veglio
I think at night, and I watch by day
Forte ci sto diventando o mi ci stai rendendo?
Am I becoming strong or are you making me strong?
Penso alla music, faccio un pezzo e lo accusi
I think about music, I make a song and accuse you
Dici che ha senso e mi illudi
You say it makes sense and you fool me
Che quando cresco gli adulti
That when I grow up, adults
Saranno il peggio, lo interpreto
Will be the worst, I interpret it
E nel concreto ciò che pensi
And in concrete what you think
Lo rivedo un po' in tutti
I see it a little in everyone
Ti ripeto un po' i punti
I repeat the points to you
La mia hoe
My hoe
Si fa le foto
Takes pictures
Però dopo
But after
Sarà la mia metà?
Will she be my half?
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Però non mi va di stare con lei
But I don't want to be with her
Neanche su whatsapp, non le parlerei
Not even on whatsapp, I wouldn't talk to her
Mi distruggerai
You'll destroy me
Non sarai mai ciò che sei
You'll never be what you are
Non sarai mai
You'll never be
Jodido gilipollas
Jodido gilipollas
y sólo no puedes ser lo que deberías ser
You and only you can't be what you should be
Dijiste que el amor duele
You said love hurts
Así que ni intentes huir del dolor
So don't even try to run away from pain
Venga joder, me vuelvo a casa de mi madre
Come on, I'm going back to my mother's house
Cuando acabe esta puta cerveza
When I finish this damn beer
Adiós
Goodbye





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.