Derialargon - orione - traduction des paroles en anglais

orione - Derialargontraduction en anglais




orione
Orion
O guadagni dei punti
Or you earn points
O ti bagni nei fiumi
Or do you bathe in rivers
Per specificare
To specify
Non riemergi più, spooky
No more resurfacing, spooky
Ancora meglio lo succhi
Even better you suck it
Sono crazy man, io mi impegno voi mh
I'm Craz man man, I commit you mh
Io mi impegno voi muti
I commit you dumb
Hai l'ingegno ma qui io insegno, non duri
You have the wit but here I teach, do not last
Uccidendo con music
Killing with music
Sai che io vivo per rap
You know I live for rap
Non ho sorriso per te
I didn't smile for you
Non ho sorriso per te
I didn't smile for you
Non ho sorriso, per tre
I didn't smile for three
Stop, stop se non grido, ok
Stop, stop if I don't shout, okay
Sei un mio enemigo, ok
You're my enemigo, okay
Sarai il primo che uccido, ti picchio
You'll be the first one I kill, I beat you
E mentre ti impicchi scrivo, ok
And while you hang yourself I write, okay
O guadagni dei punti
Or you earn points
O ti bagni nei fiumi
Or do you bathe in rivers
Per specificare
To specify
Non riemergi più, spooky
No more resurfacing, spooky
Ancora meglio lo succhi
Even better you suck it
Sono crazy man, io mi impegno voi mh
I'm Craz man man, I commit you mh
Io mi impegno voi muti
I commit you dumb
Hai l'ingegno ma qui io insegno, non duri
You have the wit but here I teach, do not last
Uccidendo con music
Killing with music
Flow che spegne, rappo dentro ogni vita
Flo spegne that turns off, I rap inside every life
Guardo gente che non sente le grida
I look at people who don't hear the cries
07 togli 3 a quella cifra
07 remove 3 to that figure
Le parole ti distruggono i mitra
Words destroy you miters
Ciò che faccio in fondo mi ha aiutato
What I do basically helped me
Ho imparato a non sottovalutarlo
I learned not to underestimate him
Ridere in pubblico e viverne l'ultimo istante è sporco ma lo faccio
Laughing in public and living the last moment of it is dirty but I do
Il tuo volto sputato viene stuprato, viene buttato
Your spitting face gets raped, gets thrown
Mentre Luca non sente da un lato
While Luke does not hear from one side
Quando ad un tratto il tempo è allungato
When suddenly time is stretched
Viene appuntato un nome su un palo, è proprio il tuo
A name is pinned to a pole, it's just yours
Ma non cerco il tuo calo dell'attenzione
But I'm not looking for your attention drop
Niente finzione, avete bussato?
No pretense, did you knock?
Questo è vuulcanoo, boom
This is vuulcanoo, boom
Como imaginaba, lo olvidaste
Como imaginaba, lo olvidaste
No te acordabas, ¿verdad?
No you acordabas ,verd
Te felicito
Te felicito
Así es como se mantienen las relaciones con la gente
As como es como se mantienen las relaciones with people
Además, nunca te ha importado una mierda
Ademá
Nada
Nada
O guadagni dei punti
Or you earn points
O ti bagni nei fiumi
Or do you bathe in rivers
Per specificare
To specify
Non riemergi più, spooky
No more resurfacing, spooky
Ancora meglio lo succhi
Even better you suck it
Sono crazy man, io mi impegno voi mh
I'm Craz man man, I commit you mh
Io mi impegno voi muti
I commit you dumb
Hai l'ingegno ma qui io insegno, non duri
You have the wit but here I teach, do not last
Uccidendo con music
Killing with music
O guadagni dei punti
Or you earn points
O ti bagni nei fiumi
Or do you bathe in rivers
Per specificare
To specify
Non riemergi più, spooky
No more resurfacing, spooky
Ancora meglio lo succhi
Even better you suck it
Sono crazy man, io mi impegno voi mh
I'm Craz man man, I commit you mh
Io mi impegno voi muti
I commit you dumb
Hai l'ingegno ma qui io insegno, non duri
You have the wit but here I teach, do not last
Uccidendo con music
Killing with music
Segno scorpione, non vale un cazzo
Scorpio sign, not worth a dick
Sono violento però non basta
I'm violent but it's not enough
Sto convincendo il tuo nuovo ragazzo
I'm convincing your new boyfriend
A non escludere una nuova ragazza
Not to exclude a new girl
Respiri che faccio ti vanno dentro
Breaths I do they go into you
Sono quel pazzo che t'hanno detto
I'm that fool they told you
Mentre mi gaso tu pompi gasolina
While I gaso you pump gasolina
Frate ho il bersaglio lo caccio ma non grida
Friar I have the target I hunt him but he does not shout
Il vuoto in Italia l'ha dato Azzolina
The vacuum in Italy gave Azzolina
Io non ti sparo, frate, mi guardo prima
I don't shoot you, brother, I look at myself first
L'idea di "matto" ti viene ascoltandomi
The idea of "crazy" comes to you by listening to me
Guardami
Look
Leggiti i testi di Kira, Per Pochi, vuulcanoo, il mio prossimo album
Read the lyrics of Kira, For a Few, vuulcanoo, my next album
La fine dei giochi soltanto con qualche flow, calmati
The end of the games only with a few Flow
Se trovi strano l'aspetto vincente di un rischio
If you find the winning aspect of a risk strange
Aspetta un momento e poi guardati
Wait a moment and then look at you
Non c'è nessuna morale
There is no moral
Mi è soltanto venuta voglia di prenderti il collo
I just wanted to grab your neck
Staccarlo, guardarlo crollare
Detach it, watch it collapse
Mi sto chiedendo se è dura sognare
I'm wondering if it's hard to dream
Vorrei capire se avere rispetto oggi
I would like to understand whether to have respect today
Non significa più lavorare
It no longer means working
Rappo e rendo il metro e settanta
I rap and make the meter and seventy
Sette metri verso il cielo, suca compare
Seven meters to the sky, suca appears
In palestra
At the gym
Sono con il mio negro in palestra
I'm with my nigga at the gym
Il mio demone dentro mi pressa
My demon inside presses me
Ha un microfono dietro la testa
He has a microphone behind his head
E mi sta suggerendo di prenderlo
And he's suggesting I take it
E rendere questo momento una festa
And make this moment a celebration
Perché il mondo necessita questo
Why does the world need this
Un rapper di fottuto livello
A fucking level rapper
Che dica questo, che dica quello
Say this, say that
Che ti da peso, che non ha prezzo
That gives you weight, that has no price
E se scrive un testo lo fa mettendo
And if he writes a text he does it by putting
La propria anima in quello che pensa
Your soul in what you think
Un rapper che abbia le palle di perdere
A rapper who has the balls to lose
Tanto frate la caduta è la stessa
So friar the fall is the same
Che rialzi ogni ragazzo o ragazza che pensa
That raises up every boy or girl who thinks
Che la propria vita è una merda
That one's life is shit
Un rapper che gli dia un motivo valido
A rapper who gives him a good reason
Per cominciare una guerra
To start a war
O morire per la stessa
Or die for the same
Che riaggiusti la faccenda
Make it right
Che riavvolga quella merda del passato
Rewind that shit from the past
E la butti come carta pesta
And you throw it like paper
Che ti serva per la testa
That you need for your head
Che ricambi quel concetto di politicamente corretto
What about the concept of political correctness
Ecco senti questa, c'è la tempesta
Here's this, there's the storm
In questo momento fra ogni coglione è distratto
Right now between every jerk is distracted
Qui si muore d'infarto
Here you die of a heart attack
Cerca tra i corpi per terra mentre c'è odore di ratto
Search through the bodies on the ground while there is a rat smell
Onde evitarlo
To avoid it
Qui fra ci vuole un rapper che dica solo verità
Here fra we need a rapper who only tells the truth
Anche se ha il timore di farlo
Even if he is afraid to do so
Sono felice di dire che il rapper porta il fottutissimo nome di Argon
I'm happy to say that the rapper bears the fucking name Argon





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.