Derian feat. MC Davo & C-Kan - Su Cotorreo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derian feat. MC Davo & C-Kan - Su Cotorreo




Su Cotorreo
Their Brag
Una vez más, Derian, Davo y C-kan
Once again, Derian, Davo and C-kan
Y todos se caen
And everyone falls
Fuego
Fire
Ya túmbense su cotorreo (Woop)
Cut the crap (Woop)
Ustedes son puro palabreo (Díselo)
You're all talk (Tell them)
Que andan arriba no creo
I don't believe you're on top
Porque yo que ando por aquí nunca los veo (Woop)
Because I'm around here and I never see you (Woop)
Túmbense su cotorreo
Cut the crap
Ustedes son puro palabreo (Díselo, díselo)
You're all talk (Tell them, tell them)
Que son de calle no les creo
I don't believe you're from the streets
Porque yo que ando por aquí nunca los veo (Woop)
Because I'm around here and I never see you (Woop)
O se lo tumban
Either you drop it
O se lo tumbo, se lo tumbamos
Or I'll drop it, we'll drop it
Saben como somos, saben como andamos
You know how we are, you know how we roll
Nunca los vemos para donde vamos
We never see you where we go
Los miro para abajo, tan arriba que andamos
I look down on you, that's how high up we are
(Que empiece el desvergue, jaja)
(Let the chaos begin, haha)
Ya conozco sus mentiras (Woop)
I already know your lies (Woop)
Todo el rollo que tiran
All the crap you talk
Yo sabía que muy poca gente los admiran
I knew very few people admire you
Amenazan que si no dan like los elimina (Woop)
They threaten to delete you if you don't like them (Woop)
Esa nativa llegando al concierto
That girl arriving at the concert
No le intentes hablar porque se siente un monumento
Don't try to talk to her because she feels like a monument
Nosotros somos lo opuesto (Woop)
We are the opposite (Woop)
Pa' fotos siempre me presto (Woop, woop, woop)
I always lend myself for photos (Woop, woop, woop)
Y a pesar de nuestro puesto, cenamos en cualquier puesto (Woop)
And despite our position, we eat at any stall (Woop)
Tienen feria y mujeres y que en cada fin se la pasa viajando
They have money and women and they spend every weekend travelling
Miles y miles y miles en todos los
Thousands and thousands and thousands in all the
Temas están generando (Ah, ah)
Tracks they are generating (Ah, ah)
Con Ozuna andan grabando, con Maluma cotorreando
They are recording with Ozuna, hanging out with Maluma
Mejor pónganse a jalar
You better get to work
En serio no esten maman-Mandando mensaje, mandándome correos (Woop)
Seriously stop sucking up - Sending messages, sending me emails (Woop)
Van al buzón de falsos, por eso es que ni los leo (No no)
They go to the spam folder, that's why I don't even read them (No no)
Ya no salen pa' la calle, se sienten bien estrellillas
They don't go out to the streets anymore, they feel like little stars
Y hoy me ven a con chanclas, saliendo a comprar tortillas (Woop)
And today they see me with flip-flops, going out to buy tortillas (Woop)
Así que por favor
So please
Ya túmbense su cotorreo
Cut the crap
Ustedes son puro palabreo
You're all talk
Que andan arriba no creo
I don't believe you're on top
Porque yo que ando por aquí nunca los veo (Es el Davo) (Wuh)
Because I'm around here and I never see you (It's Davo) (Wuh)
O se lo tumban
Either you drop it
O se lo tumbo, se lo tumbamos (Wuh)
Or I'll drop it, we'll drop it (Wuh)
Saben como somos, saben como andamos (Ajá)
You know how we are, you know how we roll (Uh-huh)
Zumbándola por donde vamos (Wuh)
Rocking it wherever we go (Wuh)
Siempre con el trono nos quedamos (Yah)
We always end up with the throne (Yah)
Traen la facha, la labia y las poses
They got the looks, the talk and the poses
Tiran chingo de rollo y nadie los conoce
They talk a lot of crap and nobody knows them
Están buscando colaboración, ya lo
They are looking for a collaboration, I know
Dale carnal, yo te mando ahí las voces
Come on dude, I'll send you the vocals
Y así me les pierdo como por 6 años
And so I disappear for like 6 years
No quiero verme mamón, pero al chile ¿pa' qué me engaño?
I don't want to look like a jerk, but honestly, why fool myself?
Yo grabo con los que quiero y con mis amigos de antaño
I record with who I want and with my old friends
Nada extraño, pero pa' colaborar soy bien tacaño (Ajá)
Nothing strange, but to collaborate I'm very stingy (Uh-huh)
Aparte ni me caen bien, de lejos se ve el interés (Yeh)
Besides, I don't even like them, the interest is obvious from afar (Yeh)
Hoy disque son tus fans, se te voltean pa' fin de mes (Yeah)
Today they say they're your fans, they turn on you by the end of the month (Yeah)
¿Mexicano de dónde? si hablas mejor el inglés (Wuh)
Mexican you from where? if you speak English better (Wuh)
Todos tus views son comprados, no creo ni que pauta merezco (Jaja)
All your views are bought, I don't even think I deserve to advertise (Haha)
Conozco un chingo (Yah), de esos cabrones con papis de lana (Yeah)
I know a lot (Yah), of those guys with rich daddies (Yeah)
Yo que de este negocio, el respeto así no se gana
As far as I know about this business, respect is not earned that way
Yo vengo desde abajo y donde voy a estar mañana (Wuh)
I come from the bottom and I know where I'm going to be tomorrow (Wuh)
Representando a mi bandera Mexicana
Representing my Mexican flag
Ya túmbense su cotorreo (Woop)
Cut the crap (Woop)
Ustedes son puro palabreo (Díselo)
You're all talk (Tell them)
Que andan arriba, no creo (wuh)
I don't believe you're on top (wuh)
Porque yo que ando por aquí nunca los veo (Woop)
Because I'm around here and I never see you (Woop)
O se lo tumban
Either you drop it
O se lo tumbo, se lo tumbamos
Or I'll drop it, we'll drop it
Saben como somos, saben como andamos
You know how we are, you know how we roll
Nunca los vemos para donde vamos
We never see you where we go
Los miro para abajo, tan arriba que andamos
I look down on you, that's how high up we are
Qué manía la des ustedes, me la pelan sin conocerme
What a mania you guys have, you hate me without knowing me
Nunca voy a componerme, no
I'm never going to behave, no
Ni un pendejo da la talla
Not even a fool can measure up
Yo mismo vo'a tener que tirarme pa' yo
I'm gonna have to diss myself so I can
Mismo responderme y que sea algo divertido
Answer myself and make it something fun
Porque cada que me tiran ven na' más lo que te digo
Because every time they come at me, they see nothing but what I say
Qué chingado están haciendo loco, me la pelan riendo
What the hell are you doing crazy, you hate me laughing
Porque yo ando facturando, por show el mundo viajando
Because I'm making money, traveling the world per show
Fumando ¿pa' qué les digo? si ya saben, saben
Smoking, why am I telling you? if you already know, you know
Que hay dos de raperos que la carrera me deben
That there are two rappers who owe me their careers
Ahora se la beben o derrama como el ferre
Now they drink it or spill it like the ferre
El fichaje y el perro de todas esas perras
The signing and the dog of all those bitches
Nada de CDs, ni de vídeos, ni de entradas
No CDs, no videos, no tickets
Se creen un chingo, pero no traen nada
They think they're a lot, but they have nothing
Se les subió pero van de bajada
They got cocky but they're going downhill
Por que se vayan mucho a la chin-
As far as I'm concerned, they can go to hell-
Nada de CDs, ni de vídeos, ni de entradas
No CDs, no videos, no tickets
Se creen un chingo, pero no traen nada
They think they're a lot, but they have nothing
Se les subió pero van de bajada
They got cocky but they're going downhill
Por que se vayan mucho a la chingada
As far as I'm concerned, they can go to hell
Ya túmbense su cotorreo (Woop)
Cut the crap (Woop)
Ustedes son puro palabreo (Díselo)
You're all talk (Tell them)
Que andan arriba no creo (No)
I don't believe you're on top (No)
Porque yo que ando por aquí nunca los veo
Because I'm around here and I never see you
Ya túmbense su cotorreo
Cut the crap
Ustedes son puro palabreo
You're all talk
Andan arriba no creo
I don't believe you're on top
Yo si ando por acá y no los veo (Prrra, prrra, prrra)
I'm around here and I don't see you (Bitch, bitch, bitch)
Así que por favor ya no estén mamando, saludos
So please stop sucking up, greetings
Es el Davo
It's Davo
Atentamente: Derian, Davo y C-Kan
Sincerely: Derian, Davo and C-Kan
Dímelo Derian
Tell me Derian
Mastered Trax
Mastered Trax





Writer(s): David Sierra Treviño, Derian Alejandro Pulido Velazquez, José Luis Maldonado Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.