Derian feat. Melodico - Me Cansé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derian feat. Melodico - Me Cansé




Me Cansé
I'm Tired
No entiendo bien si te quedas o te vas
I don't quite understand if you're staying or leaving
Me dejas en la soledad para luego regresar
You leave me in solitude only to return later
Y yo ya me cansé, quiero que dejes de jugar
And I'm tired, I want you to stop playing games
Eso ya no me hace bien (o te quedas o te vas)
It's not good for me anymore (either you stay or you go)
No entiendo bien si te quedas o te vas
I don't quite understand if you're staying or leaving
Me dejas en la soledad para luego regresar
You leave me in solitude only to return later
Y yo ya me cansé, quiero que dejes de jugar
And I'm tired, I want you to stop playing games
Eso ya no me hace bien (o te quedas o te vas)
It's not good for me anymore (either you stay or you go)
Dime, solo dime
Tell me, just tell me
(Si te quedas o te vas, si te quedas o te vas)
(If you're staying or leaving, if you're staying or leaving)
(Va-a-as, va-a-as) dime, solo dime
(Lea-a-ving, lea-a-ving) tell me, just tell me
Solo dime (te vas), solo dime (te vas)
Just tell me (you're leaving), just tell me (you're leaving)
Que si te quedas o te vas
That you're staying or leaving
Hoy no dónde estás, si piensas venir
Today I don't know where you are, if you plan to come
Varios días así, sin saber de ti
Several days like this, without knowing about you
Dime si (dime si) es por mi (es por mi)
Tell me if (tell me if) it's because of my (it's because of my)
Manera de vivir
Way of living
O alguien más tu cuerpo
Or someone else touches your body
Toca muy lentamente, ya actúas diferente
Very slowly, you act differently
Pero, luego vuelves y me dices
But then you come back and tell me
Que estoy loco, que mi mente lo inventó
That I'm crazy, that my mind made it up
Que no hay nadie más, que solo soy yo
That there's no one else, that it's just me
Así vuelves, y yo siempre aquí estoy
That's how you come back, and I'm always here
No entiendo bien si te quedas o te vas
I don't quite understand if you're staying or leaving
Me dejas en la soledad para luego regresar
You leave me in solitude only to return later
Y yo ya me cansé, quiero que dejes de jugar
And I'm tired, I want you to stop playing games
Eso ya no me hace bien (o te quedas o te vas)
It's not good for me anymore (either you stay or you go)
Dime, solo dime
Tell me, just tell me
(Si te quedas o te vas, si te quedas o te vas)
(If you're staying or leaving, if you're staying or leaving)
(Va-a-as, va-a-as) dime, solo dime
(Lea-a-ving, lea-a-ving) tell me, just tell me
Solo dime (te vas), solo dime (te vas)
Just tell me (you're leaving), just tell me (you're leaving)
Que si te quedas o te vas
That you're staying or leaving
Te vieron salir arreglada el sábado en la madrugada
They saw you leave dressed up on Saturday at dawn
Otro tu mano agarraba, yo ni en la ciudad estaba
Another was holding your hand, I wasn't even in the city
Y llegando dijiste que nada de eso es cierto
And when you arrived, you said that none of it is true
No quiero verte aquí, pero al final me arrepiento
I don't want to see you here, but in the end I regret it
Aunque te desaparezcas a diario
Even though you disappear daily
A cualquier hora puedes venir
You can come at any hour
Siempre estoy aquí
I'm always here
Si se trata de ti
If it's about you
Nena, ven (nena, ven)
Baby, come (baby, come)
De estoy ya me cansé
I'm tired of this
Así que, decíde
So, decide
Te quedas o te vas, por última vez
Are you staying or leaving, for the last time
No entiendo bien si te quedas o te vas
I don't quite understand if you're staying or leaving
Me dejas en la soledad para luego regresar
You leave me in solitude only to return later
Y yo ya me cansé, quiero que dejes de jugar
And I'm tired, I want you to stop playing games
Eso ya no me hace bien (o te quedas o te vas)
It's not good for me anymore (either you stay or you go)
Dime, solo dime
Tell me, just tell me
(Si te quedas o te vas, si te quedas o te vas)
(If you're staying or leaving, if you're staying or leaving)
(Va-a-as, va-a-as) dime, solo dime
(Lea-a-ving, lea-a-ving) tell me, just tell me
Solo dime (te vas), solo dime (te vas)
Just tell me (you're leaving), just tell me (you're leaving)
(Dime, solo dime)
(Tell me, just tell me)
No entiendo bien si te quedas o te vas
I don't quite understand if you're staying or leaving
Me dejas en la soledad para luego regresar
You leave me in solitude only to return later
Y yo ya me cansé, quiero que dejes de jugar
And I'm tired, I want you to stop playing games
Eso ya no me hace bien (o te quedas o te vas)
It's not good for me anymore (either you stay or you go)
Dime, solo dime
Tell me, just tell me
(Si te quedas o te vas, si te quedas o te vas)
(If you're staying or leaving, if you're staying or leaving)
(Va-a-as, va-a-as) dime, solo dime
(Lea-a-ving, lea-a-ving) tell me, just tell me
(Si te quedas o te vas, si te quedas o te vas)
(If you're staying or leaving, if you're staying or leaving)
Dime, solo dime
Tell me, just tell me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.