Paroles et traduction Derian feat. Melodico - Otro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
un
cuento
que
muy
pocos
han
leido
hasta
el
final
Love
is
a
story
that
very
few
have
read
to
the
end
Aveces
cuando
renuncias
a
alguien
no
es
porque
no
te
importe
Sometimes
when
you
give
up
on
someone
it's
not
because
you
don't
care
Si
no
por
que
te
das
cuenta
que
no
le
haces
un
bien
If
not
why
do
you
realize
that
you
are
not
doing
him
a
good
Por
eso
aveces
el
mayor
acto
de
amor
no
es
quedarse
para
siempre
That's
why
sometimes
the
greatest
act
of
love
is
not
to
stay
forever
Es
marcharse
de
su
vida
Is
to
leave
his
life
Hoy
me
voy
me
voy
apesar
que
te
prometi
que
no
me
iria
jamas
I'm
leaving
today
I'm
going
to
regret
that
I
promised
you
that
I
would
never
leave
Y
aunque
aposte
mi
vida
solo
para
tenerte
me
voy
And
even
if
I
bet
my
life
just
to
have
you
I'm
leaving
Ya
se
las
veces
que
prometi
que
no
iba
a
fallarte
pero
me
voy
I
know
how
many
times
I
promised
I
wouldn't
fail
you
but
I'm
leaving
Perdon
si
prometi
que
no
te
dejaria
en
soledad
Sorry
if
I
promised
I
wouldn't
leave
you
alone
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Find
another
love
that
will
do
you
good
that
won't
hurt
you
Que
no
sea
como
yo
que
sepa
querer
para
que
te
cuide
That
it
is
not
like
me
that
I
know
how
to
want
to
take
care
of
you
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Find
another
love
that
will
do
you
good
Pero
que
no
sea
como
yo
But
let
him
not
be
like
me
Que
te
merezca
mas
que
yo
That
I
deserve
you
more
than
me
Ya
su
tiempo
paso
y
la
herida
creció
His
time
has
passed
and
the
wound
has
grown
Todo
ha
cambiado
desde
que
dijiste
Everything
has
changed
since
you
said
De
que
el
culpable
era
yo
por
no
darte
todo
That
the
culprit
was
me
for
not
giving
you
everything
Y
cumplir
todas
las
promesas
que
hice
And
keep
all
the
promises
I
made
Porque
me
dices
ahora
no
entiendo
porque
quieres
irte
Because
you
tell
me
now
I
don't
understand
why
you
want
to
leave
Se
te
hace
poco
todo
lo
que
tu
sufriste
Everything
you
have
suffered
has
recently
come
to
you
Te
lo
repito
por
si
aun
no
lo
entendiste
I
repeat
it
to
you
in
case
you
still
didn't
get
it
Prefiero
tenerte
lejos
a
tenerte
triste
I'd
rather
have
you
away
than
have
you
sad
Me
voy
apesar
que
te
prometi
que
no
me
iria
jamas
I'm
leaving
despite
the
fact
that
I
promised
you
that
I
would
never
leave
Y
aunque
aposte
mi
vida
solo
para
tenerte
me
voy
And
even
if
I
bet
my
life
just
to
have
you
I'm
leaving
Ya
se
las
veces
que
prometi
que
no
iba
a
fallarte
pero
me
voy
I
know
how
many
times
I
promised
I
wouldn't
fail
you
but
I'm
leaving
Perdon
si
prometi
que
no
te
dejaria
en
soledad
Sorry
if
I
promised
I
wouldn't
leave
you
alone
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Find
another
love
that
will
do
you
good
that
won't
hurt
you
Que
no
sea
como
yo
Don't
be
like
me
Que
sepa
querer
para
que
te
cuide
Who
knows
how
to
love
to
take
care
of
you
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Find
another
love
that
will
do
you
good
Pero
que
no
sea
como
yo
But
let
him
not
be
like
me
Que
te
merezca
mas
que
yo
That
I
deserve
you
more
than
me
Busca
otro
amor
para
que
el
si
este
Look
for
another
love
so
that
if
this
En
tus
momentos
importantes
In
your
important
moments
Porque
yo
no
podre
Because
I
won't
be
able
to
Se
me
olvido
cuidarte
I
forgot
to
take
care
of
you
Busca
a
alguien
que
se
acople
a
tu
estilo
de
vida
Find
someone
who
fits
your
lifestyle
El
que
no
viva
entre
mujeres
y
giras
The
one
who
does
not
live
among
women
and
tours
Un
hombre
comun
con
rituna
aburrida
An
ordinary
man
with
a
boring
routine
Sin
tatuajes
sin
que
viaje
y
que
no
tenga
amigas
No
tattoos
no
traveling
and
no
friends
Ya
de
nada
sirve
cobrar
mis
ganancias
It's
no
use
collecting
my
winnings
anymore
Si
no
cumplo
la
promesa
de
llevarte
a
Francia
If
I
don't
keep
the
promise
to
take
you
to
France
Nena
toma
un
vuelo
y
llego
a
donde
estas
Baby
take
a
flight
and
I
get
to
where
you
are
Pero
prefiero
que
estes
tranquila
y
vivas
en
paz
But
I
prefer
you
to
be
calm
and
live
in
peace
Ojala
esta
cancion
fuera
diferente
I
wish
this
song
was
different
Y
contara
como
nuestro
amor
se
mantuvo
fuerte
And
tell
how
our
love
stayed
strong
Que
la
paso
en
grande
todos
se
imaginan
That
I
have
a
great
time
everyone
can
imagine
Pero
estoy
muriendo
escribiendo
esto
en
las
cantina
baby
But
I'm
dying
writing
this
in
the
canteens
baby
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Find
another
love
that
will
do
you
good
that
won't
hurt
you
Que
no
sea
como
yo
Don't
be
like
me
Que
sepa
querer
para
que
te
cuide
Who
knows
how
to
love
to
take
care
of
you
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Find
another
love
that
will
do
you
good
Pero
que
no
sea
como
yo
uhhohhuuhhohh
But
don't
be
like
me
uhhohhuuhhohh
Que
te
merezca
mas
que
yo
That
I
deserve
you
more
than
me
Estoy
seguro
que
encontrarasa
I'm
sure
you'll
find
a
Alguien
hecho
a
tu
medida
Someone
made
to
measure
for
you
Que
te
merezca
mas
que
yo!!
That
I
deserve
you
more
than
me!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.