Derian - Guapa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Derian - Guapa




Guapa
Красавица
Baby no son horas
Детка, сейчас не время
Para que ande sola
Чтобы гулять одной
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Ma yo tengo una propuesta bailemos hasta que amanesca
У меня есть предложение: будем танцевать до рассвета
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Mami si estás dispuesta bailemos Hasta que amanezca
Малышка, если ты готова, будем танцевать до рассвета
Y si te atreves mami yo me atrevo ambos sabemos lo que pasara
И если ты решишься, малышка, я тоже решусь, оба знаем, что произойдет
Porque si quieres ma Yo también quiero sólo regálame esta noche ya
Ведь если ты хочешь, детка, я тоже хочу, просто подари мне эту ночь
Y si te atreves mami yo me atrevo ambos sabemos lo que pasara
И если ты решишься, малышка, я тоже решусь, оба знаем, что произойдет
Porque si quieres ma Yo también quiero sólo regálame esta noche ya
Ведь если ты хочешь, детка, я тоже хочу, просто подари мне эту ночь
Es que de tu cuerpo mantengo fan te
Я твой фанат, от тела твоего без ума
Llevo sigiendo hasta en el Instagram
Слежу за тобой даже в Инстаграме
Si estamos aquí no es por casualidad
Если мы здесь, то это не случайно
Y si te descuidas te voy a llevar
И если ты не будешь осторожна, я тебя украду
Mami cásate una
Малышка, выходи за меня
Y hacerte el amor debajo de la luna
И займемся любовью под луной
Por estas horas la calle está oscura no estás segura
В это время на улице темно, тебе небезопасно
Y nunca me dejes con la duda
И никогда не оставляй меня в сомнениях
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Ma yo tengo una propuesta bailemos hasta que amanesca
У меня есть предложение: будем танцевать до рассвета
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Mami si estás dispuesta bailemos Hasta que amanezca
Малышка, если ты готова, будем танцевать до рассвета
Cuéntame de ti y de dónde vienes y que tendrás que loco me tienes
Расскажи мне о себе, откуда ты, и что в тебе такого, что сводит меня с ума
Estoy mirando que pasan las horas
Я смотрю, как проходят часы
Preguntándome qué si ahora
Спрашивая себя, а что, если сейчас
Saber tu nombre o si tienes hombre
Узнать твое имя, или есть ли у тебя мужчина
Acaso será que el amor no te corresponde
Может быть, любовь просто не отвечает тебе взаимностью
estás perdida y no tiene salida
Если ты потерялась и не видишь выхода
Tranquila bailando todo se olvida
Спокойно, малышка, танцуя, все забудется
Y qué hay de malo en besar tu boca
И что плохого в том, чтобы поцеловать твои губы
Si estás sola mi calor te arropa
Если ты одна, мое тепло укроет тебя
Dame una cita tu cuerpo grita
Назначь мне свидание, твое тело кричит
Que soy todo lo que necesitas
Что я все, что тебе нужно
Tu movimiento que me pone mal
Твои движения сводят меня с ума
Así que muéstrame ya maldad
Так покажи мне свою порочность
A solas donde no pasen las horas ahora
Наедине, где время не имеет значения, сейчас
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Ma yo tengo una propuesta bailemos hasta que amanesca
У меня есть предложение: будем танцевать до рассвета
A dónde es que vas tan guapa será que conmigo te escapas
Куда ты идешь такая красивая, может, со мной сбежишь?
Mami si estás dispuesta bailemos Hasta que amanezca
Малышка, если ты готова, будем танцевать до рассвета
Y si te atreves mami yo me atrevo ambos sabemos lo que pasara
И если ты решишься, малышка, я тоже решусь, оба знаем, что произойдет
Porque si quieres ma Yo también quiero sólo regálame esta noche ya
Ведь если ты хочешь, детка, я тоже хочу, просто подари мне эту ночь
Y si te atreves mami yo me atrevo ambos sabemos lo que pasara
И если ты решишься, малышка, я тоже решусь, оба знаем, что произойдет
Porque si quieres ma Yo también quiero sólo regálame esta noche ya
Ведь если ты хочешь, детка, я тоже хочу, просто подари мне эту ночь





Writer(s): Derian Alejandro Pulido Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.