Derian - La Clave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derian - La Clave




La Clave
La Clave
Él dice que es el dueño por completo de usted
He says he owns you completely
Y te tiene viviendo como reina también.
And also keeps you living like a queen.
Él paga toas las cuentas
He pays all the bills
Pero no se da cuenta
But he doesn't realize
Que cuando le dices que lo quieres solamente lo inventas
That when you say you love him, you're merely making it up
Y que ironía
And oh, the irony
Cuando eras mía
When you were mine
Tal vez dinero faltaba pero de mi todo daba
Maybe there wasn't much money, but I gave it my all.
Y chica que ironía
And girl, it's a shame
Pensé te quedarías
I thought you'd stay
Conmigo toda te mojabas, con él ya no sientes nada
With me, you were always wet, but with him, you feel nothing
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.
Te trae toda gucci, llena de prendas
He dresses you in all Gucci, expensive clothes
Activa todas sus tarjetas y te deja en
Activates all his cards and leaves you
Enloqueciendo y diciendole que lo amabas
Crazy, telling him that you loved him,
Aquí en el fondo muy bien sabes no es verdad
But deep down, you know it's not true.
Yo no tenía fortuna pero por fortuna aunque no tenía un cohete
I didn't have much luck, but luckily, I have a rocket,
Siempte te llevaba a la luna
Although I never took you to the moon.
No tenía fortuna pero por fortuna
I didn't have much luck, but luckily,
Aunque no tenía un cohete
Although I never had a rocket,
Siempre te llevaba a la luna
I always took you to the moon.
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.
Y se que conmigo no quiere volver
And I know you don't want to come back to me
Él cambia tu vida que te tiene bien
He's changed your life, he's got you good.
A lugares caros te lleva a comer
He takes you to expensive places to eat
Cambiaste mi moto por su range rover
You traded my motorcycle for his Range Rover.
Pero estando en la cama
But when you're in bed
Sabes no sientes nada
You know you feel nothing.
¿Pa' que te engañas?
Why lie to yourself?
Si aunque yo esté pelao en el fondo se que me extrañas
Because even though I'm broke, deep down you know you miss me.
Y que ironía
And oh, the irony
Cuando eras mía
When you were mine
Tal vez dinero faltaba pero de mi todo daba
Maybe there wasn't much money, but I gave it my all.
Chica que ironía
Girl, it's a shame
Pensé te quedarías
I thought you'd stay
Conmigo toda te mojabas, con él ya no sientes nada
With me, you were always wet, but with him, you feel nothing
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.
Mamita sabes, yo me la clave
Baby, you know, I have the key
Para erizarte la piel
To make your skin crawl,
Como no lo hace él
Like he doesn't.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.