Paroles et traduction Derian - Mi Necesidad
Mi Necesidad
Моя необходимость
Hoy
siento
como
si
fuera
ayeer
Сегодня
я
чувствую,
как
будто
это
было
вчера
Aquel
día
cuando
te
teníía
Тот
день,
когда
ты
была
у
меня
Te
perdí
por
una
estupideez
Я
потерял
тебя
из-за
какой-то
глупости
Maldigo
aquel
dííaaa
Проклинаю
тот
день
Lo
que
no
daría
por
poder
tocarte
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
Volver
en
el
tiempo
pa
nunca
soltarte
Вернуться
в
прошлое,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать
Pero
y
a
es
tardeee-eh
Но
уже
поздно-о-о
Y
estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
Ты
--
"Моя
необходимость"
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
nah-ah-aah
Ты
--
"Моя
необходимость"
на-на-на
Y
a
cada
mañana
el
recuerdo
me
consume
Каждое
утро
воспоминания
пожирают
меня
Todas
las
promesas
que
en
tú
cama
yo
tuve
Все
обещания,
которые
я
давал
в
твоей
постели
Sin
olvidar
los
fines
de
semana
Не
могу
забыть
выходные
Cuando
los
dos
matabamos
las
ganas
Когда
мы
оба
удовлетворяли
свои
желания
Yo
te
abandoné
por
pobrar
otros
besos
Я
бросил
тебя,
чтобы
попробовать
других
поцелуев
Y
hoy
daría
todo
por
volver
al
comienzo
И
сегодня
я
отдал
бы
всё,
чтобы
вернуться
к
началу
Enamorarte
de
nuevo
en
el
progreso
Снова
влюбить
тебя
в
меня
Te
escribí
pa
ver
si
te
convenzo
Я
написал
тебе,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
убедить
тебя
Tal
vez
otro
besa
tus
labios
Возможно,
сейчас
другой
целует
твои
губы
Y
hacen
lo
que
hacíamos
a
diario
И
делает
то,
что
мы
делали
раньше
Guardaste
mis
obsequios
en
tu
armario
Ты
хранишь
мои
подарки
в
своём
шкафу
Y
ahora
en
tú
vida
no
soy
necesario
И
теперь
ты
в
своей
жизни
я
не
нужен
Tal
vez
otro
besa
tus
labios
Возможно,
сейчас
другой
целует
твои
губы
Y
hacen
lo
que
hacíamos
a
diario
И
делает
то,
что
мы
делали
раньше
Guardaste
mis
obsequios
en
tu
armario
Ты
хранишь
мои
подарки
в
своём
шкафу
Y
ahora
en
tú
vida
no
soy
necesario
И
теперь
ты
в
своей
жизни
я
не
нужен
Y
estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
Ты
--
"Моя
необходимость"
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
nah-ah-aah
Ты
--
"Моя
необходимость"
на-на-на
Déjame
verte
de
nuevo
Позволь
мне
снова
увидеть
тебя
Pierdele
a
mis
labios
el
miedo
Позволь
мне
снова
поцеловать
тебя
De
volver
a
caeeer
Снова
влюбиться
Te
quiero
convenceeer
Я
хочу
убедить
тебя
Que
yo
quiero
verte
de
nuevo
Что
я
хочу
снова
увидеть
тебя
Perderle
a
tus
labios
el
miedo
Снова
поцеловать
тебя
Para
hallarles
otra
veeez
Чтобы
найти
их
снова
Baby
quiero
convenceee-ee-eertee
Детка,
я
хочу
убедить
тебя
Que
daría
todo
por
poder
tocarte
Что
я
отдал
бы
всё,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
Volver
en
el
tiempo
pa
nunca
soltarte
Вернуться
в
прошлое,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать
Pero
ya
es
tardeee-eh
Но
уже
поздно-о-о
Y
estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
Ты
--
"Моя
необходимость"
Estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
nah-ah-aah
Ты
--
"Моя
необходимость"
на-на-на
Y
aunque
ya
eres
feliz
con
otro
И
хотя
ты
уже
счастлива
с
другим
Quiero
que
sepas
que...
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что...
Siempre
serás...
Ты
всегда
будешь...
"MI
NECESIDAD"
"МОЕЙ
НЕОБХОДИМОСТЬЮ"
Quien
mááá-àá-ás
Кто
бо́ль-ше
Oye,
Díscelos
AAntooon
Эй,
Дискелос
Антон
Bynyal
on
the
beat
Байняль
на
бите
Dimelo
Swift
Димело
Свифт
Y
estoy
loco
por
verte
Я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Solo
una
vez
mááás
Всего
один
единственный
раз
Eres
"Mi
Necesidad"
nah-ah-aah-aah
Ты
--
"Моя
необходимость"
на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derian Alejandro Pulido Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.