Paroles et traduction Deriansky feat. Altea, Goedi & Michael Mills - basilico (feat. Michael Mills)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
basilico (feat. Michael Mills)
basilico (feat. Michael Mills)
Il
'Riansky
viene
dalle
bancarelle
con
Lil'
'Riansky
comes
from
the
stalls
with
Esposti
i
fardelli
di
generazioni
in
merda,
ah
The
burdens
of
generations
exposed,
ah
Tutto
ha
potenziale
se
il
sangue
ti
frizza
Everything
has
potential
if
the
blood
boils
in
you
Spesso
è
irregolare
come
l'edilizia
Often
it
is
irregular
like
construction
Rumors
sul
tuo
amore,
Maxi
Lopez
Rumors
about
your
love,
Maxi
Lopez
Ti
rendono
antilope
che
corre
dal
leone
They
make
you
an
antelope
running
from
a
lion
Tu
restaci
anti-mode,
no
bla
bla,
spargi
prove
You
stay
anti-fashion,
no
bla
bla,
spread
evidence
C'è
tre
qani
in
casa
pazzo
in
culo
spargi
voce,
frate
There
are
three
crazy
dogs
in
the
house,
spread
the
word,
brother
Che
alla
fine
tutto
torna,
fatti
i
calcoli
That
in
the
end
everything
comes
back,
do
the
calculations
Chi
salta
prima
troverà
degli
altri
ostacoli
la
Whoever
jumps
first
will
find
other
obstacles,
the
La
parte
prima
di
una
stagione
che
mi
prende
bello
The
part
before
a
season
that
takes
me
beautifully
Parte
prima,
grazie
a
me
non
ai
miracoli
First
part,
thanks
to
me,
not
miracles
Hai
già
fatte
le
sbagliate,
no,
non
puoi
più
fare
granché
You've
already
made
the
wrong
ones,
no,
you
can't
do
much
anymore
A
parte
film
in
testa
che
son
sempre
granchi
Apart
from
movies
in
your
head
that
are
always
crabs
Non
dormi
finché
poi
non
svieni
You
don't
sleep
until
you
faint
Non
dormi
per
dei
mesi
finché
non
ti
svegli
You
don't
sleep
for
months
until
you
wake
up
Esco
in
piena
notte
che
mi
cerco
I
go
out
in
the
middle
of
the
night
looking
for
myself
In
un
campo
di
basilico
e
mi
perdo
In
a
field
of
basil
and
I
get
lost
Dimagrisco
a
vista
d'occhio,
peso
niente
I
lose
weight
visibly,
I
weigh
nothing
Sto
nel
buio
un
po'
da
sempre
I've
been
in
the
dark
for
a
while
Esco
in
piena
notte
che
mi
cerco
I
go
out
in
the
middle
of
the
night
looking
for
myself
In
un
campo
di
basilico
e
mi
perdo
In
a
field
of
basil
and
I
get
lost
Dimagrisco
a
vista
do',
peso
nie'
I
lose
weight
visibly,
I
weigh
nothing
Sto
nel
buio
un
po'
da
se'
I've
been
in
the
dark
for
a
while
Ancora
non
ho
visto
il
peggio
e
I
haven't
seen
the
worst
yet
and
Lo
sai
che
il
cruciverba
ha
You
know
that
the
crossword
puzzle
has
Bisogno
delle
ipotesi
per
essere
risolto?
Need
assumptions
to
be
solved?
E
se
non
dai,
non
puoi
nemmeno
prendere
And
if
you
don't
give,
you
can't
even
take
Ma
puoi
sederti
qui,
non
devi
chiedere
mai
But
you
can
sit
here,
you
don't
have
to
ask
ever
Dubito
subito
che
non
sono
stupido
I
immediately
doubt
that
I'm
not
stupid
Se
parlo
con
il
sole
pieno,
ormai
so
che
non
brucio
più
If
I
talk
to
the
full
sun,
now
I
know
I
don't
burn
anymore
Cucio
tutto,
sudo
tutto
il
necessario
I
sew
everything,
sweat
everything
necessary
Così
è
più
leggero
il
carico
e
mi
porto
materiale
su
So
the
load
is
lighter
and
I
carry
material
on
Uh,
riempio
tutto
e
sento
poco
Uh,
I
fill
everything
and
I
feel
little
Rendervi
d'ovatta
qua
è
il
mio
scopo,
fra
Making
you
feel
like
cotton
wool
here
is
my
goal,
bro
Alla
festa
a
cui
li
invito
non
mi
portano
la
torta
At
the
party
I
invite
them
to,
they
don't
bring
me
cake
E
mi
sono
abituato
quindi
a
mangiare
da
solo
And
I've
gotten
used
to
eating
alone
Da
solo,
se
guardi
solo
a
terra
poi
ti
innamori
del
suolo
Alone,
if
you
only
look
at
the
ground
then
you
fall
in
love
with
the
soil
E
chiedi
dei
favori
a
un
sasso
And
ask
a
stone
for
favors
Non
capisco
se
la
galleria
è
dipinta
quindi
schiaccio
I
don't
understand
if
the
gallery
is
painted
so
I
crush
E
mi
preparo
per
lo
schianto
And
I
prepare
for
the
crash
Sette
gocce
nel
cucchiaio,
dopo
tutto
sotto
lingua
Seven
drops
in
a
spoon,
then
everything
under
the
tongue
Settimane
con
la
fitta,
sete
e
fame
sotto
media,
ah
Weeks
with
the
ache,
thirst
and
hunger
below
average,
ah
Da
bambino
in
classe
stavo
sotto
sedie,
oggi
As
a
child
in
class,
I
was
under
the
desks,
today
Mi
impongo
del
lavoro
anche
sotto
ferie
(Lil
'Riansky)
I
impose
work
on
myself
even
on
vacation
(Lil'
'Riansky)
Esco
in
piena
notte
che
mi
cerco
I
go
out
in
the
middle
of
the
night
looking
for
myself
In
un
campo
di
basilico
e
mi
perdo
In
a
field
of
basil
and
I
get
lost
Dimagrisco
a
vista
d'occhio,
peso
niente
I
lose
weight
visibly,
I
weigh
nothing
Sto
nel
buio
un
po'
da
sempre
I've
been
in
the
dark
for
a
while
Esco
in
piena
notte
che
mi
cerco
I
go
out
in
the
middle
of
the
night
looking
for
myself
In
un
campo
di
basilico
e
mi
perdo
In
a
field
of
basil
and
I
get
lost
Dimagrisco
a
vista
do',
peso
nie'
I
lose
weight
visibly,
I
weigh
nothing
Sto
nel
buio
un
po'
da
se'
I've
been
in
the
dark
for
a
while
Ancora
non
ho
visto
il
peggio
e
I
haven't
seen
the
worst
yet
and
Lo
sai
che
il
cruciverba
ha
You
know
that
the
crossword
puzzle
has
Bisogno
delle
ipotesi
per
essere
risolto?
Need
assumptions
to
be
solved?
E
se
non
dai,
non
puoi
nemmeno
prendere
And
if
you
don't
give,
you
can't
even
take
Ma
puoi
sederti
qui,
non
devi
chiedere
mai
But
you
can
sit
here,
you
don't
have
to
ask
ever
Esco
in
piena
notte
che
mi
cerco
I
go
out
in
the
middle
of
the
night
looking
for
myself
In
un
campo
di
basilico
e
mi
perdo
In
a
field
of
basil
and
I
get
lost
Dimagrisco
a
vista
do',
peso
nie'
I
lose
weight
visibly,
I
weigh
nothing
Sto
nel
buio
un
po'
da
se'
I've
been
in
the
dark
for
a
while
Ancora
non
ho
visto
il
peggio
e
I
haven't
seen
the
worst
yet
and
Lo
sai
che
il
cruciverba
ha
You
know
that
the
crossword
puzzle
has
Bisogno
delle
ipotesi
per
essere
risolto?
Need
assumptions
to
be
solved?
E
se
non
dai,
non
puoi
nemmeno
prendere
And
if
you
don't
give,
you
can't
even
take
Ma
puoi
sederti
qui,
non
devi
chiedere
mai
But
you
can
sit
here,
you
don't
have
to
ask
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Maurizio Visocchi, Diego Montinaro, Dario Donatelli
Album
qonati
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.