Paroles et traduction Deriansky - mosqe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
al
timone
del
barcone
che
è
nel
Limbo
(limbo!)
I'm
at
the
helm
of
this
barge
stuck
in
Limbo
(limbo!),
babe
C'ho
il
timore
di
un
tumore
già
da
bimbo
(bimbo!)
I've
had
the
fear
of
a
tumor
since
I
was
a
kid
(kid!),
babe
Il
sifone
che
mi
piange
e
lo
capisco
The
siphon's
weeping,
and
I
understand
it,
girl
Il
trita-merda
del
mio
mondo
che
non
trita
The
shit-grinder
of
my
world
that
doesn't
grind
Perché
sai
che
c'ho
le
situe
però
in
giro
non
lo
dico,
fisso
Because
you
know
I've
got
my
issues,
but
I
don't
say
it
out
loud,
I'm
fixated,
darling
La
bandiera
della
squadra
sul
soffitto,
fitto
On
the
team's
flag
on
the
ceiling,
thick
and
bold,
sweetheart
La
parte
easy
della
vita
che
però
non
ho
mai
scritto
The
easy
part
of
life
that
I've
never
written
down,
honey
Non
vedo
da
allora,
non
vedo
più
l'incipit
I
haven't
seen
it
since
then,
I
can't
see
the
beginning
anymore,
love
Non
vedo
più
limpido
I
can't
see
clearly
anymore,
precious
Il
mio
rapporto
è
molto
più
forte
molto
intimo
My
relationship
is
much
stronger,
much
more
intimate,
my
dear
Tipo
scopare
allo
specchio
e
non
porsi
più
limiti,
Like
fucking
in
front
of
the
mirror
and
not
setting
any
more
limits,
my
girl
Arrivare
ai
lividi,
ye
Getting
to
the
point
of
bruises,
ye,
beautiful
Lui
non
si
fida
ma
manco
ci
arriva
He
doesn't
trust,
but
he
doesn't
even
get
it,
sweetness
La
gente
al
telefono
in
strada
non
guarda
People
on
the
phone
in
the
street
don't
look,
my
love
Ma
è
li
che
cammina
e
si
schiva,
But
that's
where
he
walks
and
dodges,
dear
Piccolo
occhio
che
sta
gente
affida
e
dopo
sparisce
Little
eye
that
these
people
entrust
and
then
disappears,
honey
Lui
non
si
fida
ma
dopo
annuisce,
dopo
fa
shhhh
e...
He
doesn't
trust
but
then
he
nods,
then
he
goes
shhhh
and...,
babe
Mosche
nere,
vedo
quando
vedo
bianco.
Black
flies,
I
see
them
when
I
see
white,
sweetheart
Me
lo
ha
detto
il
medico,
stavo
diventando
isterico,
tanto!
The
doctor
told
me,
I
was
becoming
hysterical,
really
hysterical!,
darling
Ci
mancava
solo
questo,
This
is
all
I
needed,
my
love
Ci
mancava
solo
questo,
This
is
all
I
needed,
precious
Ci
mancava
solo
questo
ci
mancava
solo
questo
This
is
all
I
needed,
this
is
all
I
needed,
my
dear
Mo'
gli
chiedo
un
po'
di
sconto...
Now
I'm
gonna
ask
him
for
a
discount...,
beautiful
Mosche
nere,
vedo
quando
vedo
bianco
Black
flies,
I
see
them
when
I
see
white,
sweetness
Me
lo
ha
detto
il
medico,
stavo
diventando
isterico,
chiaro!
The
doctor
told
me,
I
was
becoming
hysterical,
obviously!,
my
love
Mosche
nere
Black
flies,
precious
Vedo
quando
I
see
when,
my
dear
Guardo
bianco
I
look
at
white,
beautiful
Chiaro
chiaro
Clearly,
clearly,
sweetheart
Cado
in
piedi
come
i
gatti
(ah)
I
land
on
my
feet
like
cats
(ah),
darling
Cado
in
piedi
come
campa
(ah)
I
land
on
my
feet
like
campa
(ah),
my
love
Dato
tutto,
mai
una
pausa!
(Ah)
Gave
it
all,
never
a
pause!
(Ah),
precious
Vieni
e
chiedi
a
tutta
Parma
(ho
fatto)
Come
and
ask
all
of
Parma
(I
did),
my
dear
Kili
di
beneficenza,
ora
va
bene,
la
mia
phi
va
bene
Kilos
of
charity,
now
it's
okay,
my
phi
is
okay,
beautiful
Ho
lottato
col
peso
e
l'ho
reso
efficenza
I
fought
with
the
weight
and
made
it
efficiency,
sweetness
Ho
preso
e
ridato
sapienza
I
took
and
gave
back
wisdom,
my
love
Ripenso
alle
prime
interviste
al
telefono
I
think
back
to
the
first
interviews
on
the
phone,
precious
Le
ho
fatte
su
un
furgone
Amazon
I
did
them
on
an
Amazon
van,
my
dear
12
in
turno,
mezz'ora
di
pranzo:
12-hour
shift,
half-hour
lunch:,
beautiful
In
chiamata
gli
spiegavo
pezzo
per
pezzo.
On
the
call
I
explained
it
to
them
piece
by
piece,
sweetheart
Ora
risalgo
a
Milano,
Now
I'm
going
back
to
Milan,
darling
Fra
sembro
un
tester
di
letti-divano.
Bro,
I
look
like
a
sofa-bed
tester,
my
love
Le
colpe
che
mi
sono
dato,
The
blame
I've
given
myself,
precious
Il
meteo
pulisce
e
chiarisce
il
disagio
The
weather
cleanses
and
clarifies
the
discomfort,
my
dear
Mosche
nere,
vedo
quando
vedo
bianco,
Black
flies,
I
see
them
when
I
see
white,
beautiful
Me
lo
ha
detto
il
medico,
stavo
diventando
isterico,
chiaro!
The
doctor
told
me,
I
was
becoming
hysterical,
obviously!,
sweetheart
Mosche
nere
Black
flies,
darling
Punti
neri
Black
dots,
my
love
Punti
ciechi
Blind
spots,
precious
Mosqe
nere
Black
mosqes,
my
dear
Meglio
non
toccare
mai
la
catena,
né
dei
rivali
né
della
bici
It's
better
to
never
touch
the
chain,
neither
of
rivals
nor
of
the
bike,
beautiful
Meglio
non
toccare
mai
la
catena,
né
dei
rivali
né
della
bici
It's
better
to
never
touch
the
chain,
neither
of
rivals
nor
of
the
bike,
sweetheart
Meglio
non
toccare
mai
la
catena,
né
dei
rivali
né
della
bici
It's
better
to
never
touch
the
chain,
neither
of
rivals
nor
of
the
bike,
darling
Meglio
non
toccare
mai
la
catena,
né
dei
rivali
né
della
bici
It's
better
to
never
touch
the
chain,
neither
of
rivals
nor
of
the
bike,
my
love
Meglio
non
toccare
mai
la
catena,
né
dei
rivali
né
della
bici.
It's
better
to
never
touch
the
chain,
neither
of
rivals
nor
of
the
bike,
precious
Negli
indumenti
antinfortunistici
ho
un
sacco
voglia
di
fare
musica
In
my
safety
clothing
I
really
want
to
make
music,
my
dear
Se
domani
ho
un
sogno:
If
tomorrow
I
have
a
dream:,
beautiful
Nessuno
è
più
in
regola,
nessuno
giudica.
No
one
is
in
order
anymore,
no
one
judges,
sweetheart
Non
voglio
curarmi,
una
firma
sul
foglio
me
lo
porta
l'infermiere
I
don't
want
to
be
treated,
a
signature
on
the
paper,
the
nurse
brings
it
to
me,
darling
Me
l'ha
detto
il
medico...
The
doctor
told
me...,
my
love
Stavo
diventando
isterico
I
was
becoming
hysterical,
precious
Ci
mancava
solo
questo
This
is
all
I
needed,
my
dear
Ci
mancava
solo
questo
This
is
all
I
needed,
beautiful
Ci
mancava
solo
questo
This
is
all
I
needed,
sweetheart
Mosche
nere
Black
flies,
darling
Vedo
quando
I
see
when,
my
love
Guardo
bianco
I
look
at
white,
precious
Chiaro
chiaro
Clearly,
clearly,
my
dear
(qonati)
(qonati),
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iulian Dmitrenco, Dario Donatelli
Album
qonati
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.