Derick Xander - Entre Tu Y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Derick Xander - Entre Tu Y Yo




Entre Tu Y Yo
Between You and Me
Necesito sólo unos minutos
I need just a few minutes
Para poderte decir
To be able to tell you
Que tanto tiempo he callado
How long I've kept quiet
Estoy loco por ti
I'm crazy about you
Tu aceleras mi corazón
You speed up my heart
Y aunque estaba roto
And although I was broken
Por ti he vuelto a creer
I've started to believe again thanks to you
Somos uno para el otro
We're made for each other
Aunque que estás herida como una rosa de espinas
Although I know you're hurt like a rose with thorns
Que te lastimó y te marcó
That hurt you and left its mark
Pero tranquila baby que acá estoy yo
But don't worry baby, I'm here now
Para amarte enredarme a tus brazos y nunca soltarme
To love you, get tangled up in your arms, and never let go
Entre y yo
Between you and me
No hay secretos, yo vivo enamorado... es estar completo
There are no secrets, I'm living in love... it's being complete
Arriesgando lo todo porque es que vale la pena
Risking everything because it's really worth it
Es como un sube y baja es lo que ha pasado entre tu y yo
It's like a roller coaster, that's what's happened between you and me
Y cómo explicar que esto que siento no
And how do I explain that this I'm feeling no
Lo puedo callar, estoy muriendo por dentro
I can keep it quiet, I'm dying inside
Y cómo explicarte mi forma de amarte
And how do I explain to you my way of loving you
Cuando por hechos quiero confirmar que no soy igual que él
When I want to show you with actions that I'm not like him
Que te lastimó y te marchó
The one who hurt you and left you
Permítame su mano para darle amor
Let me take your hand to give you love
Acá estoy yo...
I'm here now...
Al igual que otra persona a mi me dañó, pisoteo, menospreció
Just like you, someone else hurt me, stepped on me, despised me
Casi una maldición
Almost a curse
La esperanza del entonces quedó eliminada y
The hope I had back then was destroyed and
La cicatrices que dejaron no serán borradas pero
The scars left behind will never be erased, but
Superé al cantar ayer,
Singing yesterday helped me overcome it
Es por eso que aquí me encuentro yo luchando por usted
That's why I'm here fighting for you
Porque eres la diva que siempre he amado
Because you're the diva I've always loved
La imperfecta que por eso me tiene enamorado
The imperfect one who's captivated me because of it





Writer(s): Derick Garcia Oyola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.