Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
My
father
said
Sagte
mein
Vater
"Don't
you
worry
son
"Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Sohn
You'll
find
yourself
in
a
world
Du
wirst
dich
in
einer
Welt
wiederfinden
Of
fake
and
lonely
souls"
Voller
falscher
und
einsamer
Seelen"
I'm
losing
sleep
Ich
verliere
den
Schlaf
'Cause
this
guitar
just
can't
seem
to
make
ends
meet,
no
Weil
diese
Gitarre
einfach
nicht
ausreicht,
um
über
die
Runden
zu
kommen,
nein
I
walk
the
line
between
confidence
and
suicide
Ich
wandle
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Zuversicht
und
Selbstmord
I
made
a
promise
to
myself
Ich
habe
mir
selbst
versprochen
That
the
sun,
it
will
rise
Dass
die
Sonne
aufgehen
wird
I
lost
some
friends
along
the
way
Ich
habe
auf
dem
Weg
ein
paar
Freunde
verloren
Oh
well
what
a
shame
Na
ja,
was
für
eine
Schande
I'm
praying
when
I
don't
believe
Ich
bete,
obwohl
ich
nicht
glaube
Just
to
manifest
a
dream
Nur
um
einen
Traum
zu
manifestieren
Demons
they
torture
my
mind
Dämonen
quälen
meinen
Geist
Don't
matter
how
hard
I
fall
Egal,
wie
hart
ich
falle
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Egal,
wie
schnell
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Go
on
and
break
all
my
bones
Brich
ruhig
alle
meine
Knochen
But
you
will
never
break
me
down
Aber
du
wirst
mich
niemals
unterkriegen
Don't
matter
how
long
the
road
Egal,
wie
lang
die
Straße
ist
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Ich
werde
ein
besserer
Mensch
sein,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Go
on
and
throw
shade
my
way
Wirf
ruhig
Schatten
auf
meinen
Weg
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Aber
wenn
ich
scheitere,
dann
zumindest
im
Kampf
I'm
riding
through
the
broken
dreams
of
California
Ich
fahre
durch
die
zerbrochenen
Träume
von
Kalifornien
Both
fingers
crossed
windows
down
Beide
Finger
gekreuzt,
Fenster
runter
And
I'm
living
on
the
stories
I
tell
myself
Und
ich
lebe
von
den
Geschichten,
die
ich
mir
selbst
erzähle
I'm
losing
sleep
Ich
verliere
den
Schlaf
'Cause
this
guitar
just
can't
seem
to
make
ends
meet,
no
Weil
diese
Gitarre
einfach
nicht
ausreicht,
um
über
die
Runden
zu
kommen,
nein
I
walk
the
line
between
confidence
and
suicide
Ich
wandle
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Zuversicht
und
Selbstmord
I
made
a
promise
to
myself
Ich
habe
mir
selbst
versprochen
That
the
sun
it
will
rise
Dass
die
Sonne
aufgehen
wird
I
lost
some
friends
along
the
way
Ich
habe
auf
dem
Weg
ein
paar
Freunde
verloren
Oh
well
what
a
shame
Na
ja,
was
für
eine
Schande
I'm
praying
when
I
don't
believe
Ich
bete,
obwohl
ich
nicht
glaube
Just
to
manifest
a
dream
Nur
um
einen
Traum
zu
manifestieren
Demons
they
torture
my
mind
Dämonen
quälen
meinen
Geist
Don't
matter
how
hard
I
fall
Egal,
wie
hart
ich
falle
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Egal,
wie
schnell
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Go
on
and
break
all
my
bones
Brich
ruhig
alle
meine
Knochen
But
you
will
never
break
me
down
Aber
du
wirst
mich
niemals
unterkriegen
Don't
matter
how
long
the
road
Egal,
wie
lang
die
Straße
ist
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Ich
werde
ein
besserer
Mensch
sein,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Go
on
and
throw
shade
my
way
Wirf
ruhig
Schatten
auf
meinen
Weg
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Aber
wenn
ich
scheitere,
dann
zumindest
im
Kampf
I
know
that
it
rains
in
this
town
Ich
weiß,
dass
es
in
dieser
Stadt
regnet
All
I
ask
is
you
don't
let
me
drown
Ich
bitte
dich
nur,
lass
mich
nicht
ertrinken,
meine
Liebe.
I've
got
so
much
to
say
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
But
I'm
scratching
the
surface
Aber
ich
kratze
nur
an
der
Oberfläche
Trade
my
soul
for
the
stage
Habe
meine
Seele
für
die
Bühne
eingetauscht
Now
my
life
is
a
circus
Jetzt
ist
mein
Leben
ein
Zirkus
Don't
matter
how
hard
I
fall
Egal,
wie
hart
ich
falle
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Egal,
wie
schnell
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Go
on
and
break
all
my
bones
Brich
ruhig
alle
meine
Knochen
But
you
will
never
break
me
down
Aber
du
wirst
mich
niemals
unterkriegen
Don't
matter
how
long
the
road
Egal,
wie
lang
die
Straße
ist
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Ich
werde
ein
besserer
Mensch
sein,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Go
on
and
throw
shade
my
way
Wirf
ruhig
Schatten
auf
meinen
Weg
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Aber
wenn
ich
scheitere,
dann
zumindest
im
Kampf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Santos, Derik Fein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.